Форум латиноамериканских сериалов

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.



Шер / Cher

Сообщений 31 страница 59 из 59

31

http://photo.thestars.ru/images/C/cher/35.jpg

+2

32

Laurita написал(а):

замечательная песня-гимн для всех одиноких сердец
очень люблю ее


Шер-это такая личность, такой талант- восторг!
Всё мне в ней нравится.
И даже её пластические операции очень нравятся-они
только больше раскрыли её личность и продлили молодость
и уверенность в себе. В общем,нравится мне она.
Её голос -такой особенный,наполненный,глубокий.
Шер  :love:

+2

33

Милана
для тебя отыскала интервью http://druzia.0pk.ru/uploads/0002/25/06/8547-4.gif

http://www.interviewrussia.ru/sites/default/files/styles/medium/public/1_interview_mag_15854.jpg

СВОИМИ ШОУ Я УКАЗЫВАЮ МОЛОДНЯКУ ИХ МЕСТО

ШЕР: Простите за опоздание, до утра была в студии. А еще у меня молния сломалась на джинсах. Скажете, если там внизу у меня что-то отсвечивать будет?
INTERVIEW: За молнией я прослежу. А вы пока расскажите про новый альбом. Вы ведь на него 12 лет потратили.
ШЕР: Неправда, 11. Там две песни не получалось довести до идеала, поэтому пришлось шлифовать. Знаете, я вообще-то не фанат творчества Шер и никогда не слушаю свои песни. Но, по-моему, эта пластинка обречена на успех. Хотя сначала никакого альбома и в планах не было. Провела прощальный тур, ушла на пенсию. И тут менеджер начал меня дергать: «Да ты с ума сошла? Немедленно в студию!» Ну ладно, решила я, запишу пару песен, пока голос не пропал.
INTERVIEW: Как голос проверяете? В ванной поете?
ШЕР: Никогда.
INTERVIEW: После стольких десятков лет на первых строчках чартов страха перед премьерами уже не осталось?
ШЕР: Я, конечно, нагнетаю обстановку, но держу волнение при себе. Все равно в конечном итоге слушатели решают, станет ли моя песня хитом. Часто я думала: вот он, стопроцентный хит! Но эту песню никто и знать не хотел.
INTERVIEW: Сингл Ringo, I Love You, случайно, не из числа таких неудач?
ШЕР: О, это было та-а-ак давно. (Смеется.) На записи и голос-то мой узнать невозможно. (Песню-признание в любви барабанщику The Beatles Ринго Старру Шер в 1964 году спела под псевдонимом Bonnie Jo Mason. — Interview.) Зато битлы каковы! Ринго и Пол, вон, мавзолейной пылью покрылись, а все еще в строю. Кто бы мог подумать?
INTERVIEW: Да уж. Ваша пластинка называется Closer to the Truth — «Ближе к правде». Это намек? Чего мы еще о Шерилин Саркисян не знаем?
ШЕР: Должна вас разочаровать: никаких секретов, скелетов в шкафу и роялей в кустах. Просто студия звукозаписи затребовала рабочее название, и я предложила взять первую строчку из песни I Walk Alone. Которую, кстати говоря, для меня написала Pink.
INTERVIEW: Радует, что вы не забываете про новое поколение. Хотя я на вашем месте назвал бы альбом фразой, которую вы произнесли на своем концерте в 2007-м: «Follow this you bitches!»
ШЕР: Да, было бы забавно, но даже для меня экстремально. Достаточно того, что я своими феерическими шоу указываю молодняку на их место.
INTERVIEW: А вы книгу не хотите написать?
ШЕР: О чем, интересно?
INTERVIEW: О подающих надежды талантах шоу-бизнеса, которых вы пережили. О всяких-разных Бритни, Кристинах, Уитни, Кайли.
ШЕР: Даже если бы я взялась за это дело, никогда бы вам не призналась.
INTERVIEW: Премьерный сингл называется Woman’s World. О чем это вы?
ШЕР: Не прикидывайтесь. Песня про то, как сильно изменилась роль женщины в обществе за последние десятилетия. Нам разрешили быть сильными — и мы стали. Это и к шоу-бизнесу относится.
INTERVIEW: Значит, история о том, что Фил Спектор за год работы заплатил вам всего 25 долларов, — не выдумка?
ШЕР: Правда! Тогда мужчины творили с нами все, что им в голову взбредет.
INTERVIEW: Но вы, Шер, тоже жестить умеете. Целых полгода мы добиваемся разрешения сфотографировать вас для Interview. И каждый раз — отказ. Почему? Чего вы стесняетесь? Вы божественно выглядите.
ШЕР: Не знаю. Видимо, у нас с вами разное чувство прекрасного. (Смеется.)
INTERVIEW: Хорошо, давайте тогда развлечемся: посмотрим архивные фотографии, которые я тут откопал, — развеем мифы. Ну, или новые придумаем, как пойдет...
Источник: Интервью Россия. Шер: “Своими шоу я указываю молодняку их место”.
http://www.interviewrussia.ru/music/she … u-ih-mesto

«КОМЕДИЙНЫЙ ЧАС СОННИ И ШЕР», 1972.

http://www.interviewrussia.ru/sites/default/files/styles/interivew/public/fm00-0036.jpg

ШЕР: Глядя на этот снимок, я вспоминаю, как автор большинства моих костюмов Боб Маки сказал: «Если не прекратишь худеть, я перестану шить для тебя одежду».
INTERVIEW: Так и представляю, что где-то у вас есть громадные склады, набитые костюмами до потолка.
ШЕР: Моя гардеробная уже трещит по швам, это правда. Хотя по сравнению с коллегами по шоу-бизнесу нарядов у меня у меня далеко не так много, как могло бы быть.

I GOT YOU BABE, 1965.

http://www.interviewrussia.ru/sites/default/files/styles/interivew/public/je00-4443.jpg

ШЕР: Это истерика! Вау, вы только посмотрите на нас с Сонни! Какое счастье, что таких прикидов уже не носят.
INTERVIEW: Но ваши брюки клеш и цветастые платья стали образцами для подражания.
ШЕР: Да знаю я, знаю.
INTERVIEW: При этом хиппи вас не назовешь: вы с Сонни были женаты, моногамны и не курили марихуану.
ШЕР: Да, мы были занудами. Но одевались как хиппи, еще когда битлы носили водолазки. Вообще, я так вам скажу: не было хиппи до Сонни и Шер.
INTERVIEW: Как истинных хиппарей вас даже выгнали из одного лондонского отеля. Помните почему?
ШЕР: Потому что это был Hilton, а мы выглядели так, как выглядели. Зато нас обожали лондонская молодежь и пресса: мы для них были самой супермегапарой мира, сенсацией.
INTERVIEW: Но вскоре настоящим хиппи стало ясно, что парочка, которая поет I Got You Babe, не вписывается в их тусовку. Я имею в виду антинаркотический ролик, который вы сняли с Сонни. Если помните, поддержки у юного поколения Сан-Франциско он не получил.
ШЕР: Это была идея Сонни. Я никому не хотела указывать, что можно и чего нельзя. Хотя сама тоже считаю, что наркотики — зло.
INTERVIEW: То есть в 14 лет бензедрин вы не принимали?
ШЕР: Принимала. И это был самый ужасный опыт в моей жизни. Все выходные я жевала одну и ту же жвачку, и когда меня отпустило, было такое чувство, будто я сломала себе челюсть. Убогое ощущение. Через пару дней я не выдержала и призналась во всем маме. Думала, она мне голову оторвет, но мама только сказала: «Надеюсь, ты сделала выводы». Я сделала, да.
INTERVIEW: Простите, но что-то не верится.
ШЕР: О’кей, я потом пробовала квалюд (сильное успокоительное, по снотворному эффекту схож с барбитуратами. — Interview), не понравилось. Раз десять курила травку — она тоже не пошла. Может, дело в том, что я неплохо знаю, что такое зависимость: у моего отца были проблемы с героином, у отца моей сестры — с алкоголем. И вообще, если бы наркотики доставляли мне удовольствие, я бы их точно принимала.

ШЕР И ЧЕСТИТИ, 1981.

http://www.interviewrussia.ru/sites/default/files/styles/interivew/public/sg09-3623.jpg

ШЕР: Вы только посмотрите, какой милашкой был Чез. На фото мы с ним в Вегасе на бейсбольном матче. Кажется, благотворительном. Хороший был денек, у меня это на лице написано — прямо свечусь от счастья.
INTERVIEW: Как вы отреагировали на то, что ваша дочь Честити сменила пол и теперь ее зовут Чез?
ШЕР: Я им горжусь. Я была первой, кому Чез открылся, и сначала такой расклад показался мне нормальным. Но потом я осознала всю правду, и понадобилось время, чтобы ее переварить. Моей маме еще труднее свыкнуться с мыслью, что ее девочка стала мужчиной. Мы все путались с местоимениями: он, она, ее, его... Да, все это было нелегко. Но сейчас мы близки как никогда.
INTERVIEW: Представьте, что однажды вы проснулись в теле мужчины.
ШЕР: Ну уж нет!

«СИЛКВУД», 1983.

http://www.interviewrussia.ru/sites/default/files/styles/interivew/public/silkwood_1983_1.jpg

ШЕР: Когда меня позвали сниматься в этом фильме, я была очень юной. И все шушукались, что роль я не потяну.
INTERVIEW: Слышал, недоброжелатели смеялись, видя на экране имя Шер.
ШЕР: Это было ужасно. Зато в титрах передо мной стояла Мерил Стрип.
INTERVIEW: Она рассказывала, что вы заядлый шопоголик.
ШЕР: Раньше была. Потом расслабилась. Вот сейчас сижу перед вами — просто бомж, даже молния сломана.
INTERVIEW: Но ведь и Сонни, помню, частенько на ваш шопоголизм жаловался.
ШЕР: Просто в молодости поход по магазинам я применяла в терапевтических целях. Ведь у нас с Сонни ничего не было. И как только появлялись деньги, я начинала скупать все подряд в промышленных количествах. Помню, купила электрическую сковородку, а когда пришла домой, оказалось, у меня уже такая есть. Сонни спросил, зачем мне сразу две эти ужасные штуковины, и все что я могла ответить: «Про запас».

ПРЕМИЯ «ОСКАР», 1988.

http://www.interviewrussia.ru/sites/default/files/styles/interivew/public/r013-0223.jpg

ШЕР: Нет, ну разве я тут не прелесть? Никто так роскошно не выглядел в тот вечер. Никто!
INTERVIEW: Никто и не спорит. А правда, что, прежде чем выбрать этот наряд, вы сидели на парковке в фургоне, смотрели телик и ждали, пока все актрисы пройдут по ковровой дорожке?
ШЕР: Отличная сплетня. На самом деле я, как обычно, банально опаздывала. Кроме того, ни одна актриса тогда не решилась бы надеть подобное платье. И сейчас тоже.

НОВОСЕЛЬЕ, 1968.

ШЕР: Смотрите-ка, это Сонни и я в нашем первом доме, в самом начале карьеры, в наших первых дорогих костюмах. До этого все наряды для сцены мы шили, а то и перешивали с подружками.
INTERVIEW: А пистолеты вам зачем?
ШЕР: Их я подарила Сонни на день рождения. Он любил оружие, а эти дуэльные пистолеты уже тогда стоили состояние.
INTERVIEW: Вам ведь было 16, когда вы заявили маме, что переезжаете в Лос-Анджелес. Она пыталась вас отговорить?
ШЕР: Нет, я просто ушла. Мама всегда твердила: «Шер, ты не самая красивая, не самая талантливая, и ты не всегда будешь самой молодой. Но ты особенная. Используй это».
INTERVIEW: И вам не было страшно одной в Лос-Анджелесе?
ШЕР: С чего это? Я нашла себе квартиру, снимала ее на двоих с немецкой девушкой по имени Розвита. Она помогала мне искать работу. А потом я встретила Сонни.
INTERVIEW: Потом вы говорили, что брак с Сонни был самым одиноким периодом вашей жизни.
ШЕР: Да, это было и самое счастливое и самое грустное время. Сонни обращался со мной скорее как с хрустальной статуэткой, нежели как с любимой женщиной. В общем-то, он был ужасным мужем. Но я его простила. А когда я ушла от Сонни, я оказалась самым несамостоятельным человеком на свете. И пусть на тот момент я уже записала несколько альбомов, но при этом понятия не имела, как получать деньги в банке или зарегистрироваться на рейс.
INTERVIEW: Сонни действительно говорил: «Шер настолько глупа, что считает Луну обратной стороной Солнца?»
ШЕР: Ну да. Я не всегда была такой умной, как сейчас.
INTERVIEW: И вы серьезно думали, что президентский памятник на горе Рашмор...
ШЕР: ...живой? Думала. Идиотизм полный, понимаю. Моя сестра давно говорит, чтобы я отрицала всю эту чушь в интервью.
INTERVIEW: Я даже боюсь вспомнить, как Сонни наврал вам, что он наследник Наполеона, и Боно — это сокращение от Бонапарт.
ШЕР: Ха-ха-ха! Знаете, чем мне нравился Сонни Боно? У этого мужика всегда было отличное чувство юмора.

ТОМ КРУЗ, 1985.

http://www.interviewrussia.ru/sites/default/files/styles/interivew/public/cher-tom-cruise-aurait-sa-place-dans-le-top-5-de-ses-amants.jpg

ШЕР: Это Джошуа? А, нет, это же Том. Что вы хотите о нем узнать? Мы расстались сто лет назад.
INTERVIEW: Вы недавно сказали, что Том Круз был одним из лучших ваших любовников.
ШЕР: Да, сказала. И это правда.
INTERVIEW: Сейчас Тома не воспринимают как любовника — только работа, только сайентология.
ШЕР: Мне плевать, кем стал Том Круз сегодня. Раньше он был просто милым мальчиком, без особого опыта. Мы отлично ладили. Меня не смущали ни его юный возраст, ни его слава (Том тогда уже снялся в фильме «Топ Ган»). К тому же просто стараться в постели недостаточно.
INTERVIEW: Том позвонил вам, после того как вы раскрыли эту тайну?
ШЕР: Нет.
INTERVIEW: Шер, можно нескромный вопрос? А вы сейчас состоите с кем-то в отношениях
ШЕР: Отношения разорвала буквально на днях.
INTERVIEW: А правда, что вы однажды вызвали к себе молодого человека со словами: «Вымойте его и принесите ко мне в шатер».
ШЕР: Не было такого. Но мне нравится ход ваших мыслей.

СВАДЬБА МАДОННЫ И ШОНА ПЕННА, 1985.

http://www.interviewrussia.ru/sites/default/files/styles/interivew/public/sg09-3624.jpg

ШЕР: О! Это я с моим сладким Джошуа! (Кинопродюсер Джошуа Донен. — Interview.)
INTERVIEW: Знаете, где было сделано это фото?
ШЕР: Поможете?
INTERVIEW: На свадьбе у Мадонны.
ШЕР: Точно.
INTERVIEW: А вы, кстати, сегодня Мадонне уже звонили?
ШЕР: Почему я должна ей звонить?
INTERVIEW: Потому что у нее день рождения.
ШЕР: Спасибо, что напомнили.
INTERVIEW: Только пожалуйста, не желайте ей выиграть «Оскар».
ШЕР: Я на это никогда не отважусь. (Смеется.)

ЛАС-ВЕГАС, 2008–2011.

http://www.interviewrussia.ru/sites/default/files/styles/interivew/public/hh00-1514.jpg

ШЕР: Это я, певица Шер. Женщина в возрасте прилично за 60, в прозрачном боди с блестками прыгающая по сцене в Вегасе. Что есть, то есть.
INTERVIEW: По слухам, ваш последний тур сделал вас богаче на 145 миллионов долларов. Вы дали более 200 концертов, на которые пришло примерно 2,2 миллиона зрителей. Побили все мыслимые рекорды. Достойный конец карьеры, разве нет?
ШЕР: Уже в предыдущем туре я предчувствовала, что этот будет не последним. Хотя, казалось бы, 200 прощальных концертов — вполне достаточно.
INTERVIEW: Вы сейчас счастливее, чем в 50?
ШЕР: С чего вы это взяли? Шоу такого масштаба способно и молодую певицу убить. Что уж говорить обо мне.
INTERVIEW: Но вы участвуете в турах уже страшно сказать сколько лет и, кажется, победили силу притяжения.
ШЕР: Даже у меня есть срок годности.
INTERVIEW: Вы до сих пор боретесь со своим возрастом?
ШЕР: Скажем так: я его не люблю. Кроме того, борьба с возрастом стоит мне огромных денег.
INTERVIEW: Быть Шер — дорогое удовольствие?
ШЕР: Пусть эта тайна умрет вместе со мной. Возьмем хотя бы наряды — для каждого шоу и для каждой страны мне нужен новый костюм. А все интернет виноват: с его помощью картинки слишком быстро облетают земной шар.
INTERVIEW: А новых фильмов с Шер нам ждать?
ШЕР: К сожалению, предложений от режиссеров пока не поступало. Наверное, дело в возрасте: хоть я и не выгляжу на 67, но все же немолода.
INTERVIEW: Но вы могли бы сыграть себя.
ШЕР: Могла бы. Только, пожалуйста, не пишите: «Она больше не может играть никаких ролей, кроме самой себя».
INTERVIEW: На новом альбоме есть песня Dressed to Kill, настоящий гимн трансвеститов. Не напомните, когда эти дивы начали вам подражать?
ШЕР: Когда мы делали шоу Сонни и Шер. Геи всегда меня любили. Но иногда это принимает гротескные формы.
INTERVIEW: В каком смысле?
ШЕР: Меня тут пригласили на свадьбу к одной голубой паре, и там выступали два трансвестита. В какой-то момент я обнаружила, что один из них все время ходит за мной. Он подкараулил меня у туалета и говорит: «Простите, у вас нет визитки? Если вдруг я захочу с вами связаться. Я еще никогда не видела, чтобы кто-то был так на нее похож». Тут до меня дошло. Он решил, что я — трансвестит, который изображает Шер. Тогда я ответила: «Привет, я Шер». Вы себе не представляете, как ему было неудобно.
INTERVIEW: Могу предположить, что из чувства протеста против путинских антигейских законов в Россию вы не поедете.
ШЕР: Угадали. Визит на Олимпиаду в Сочи я уже отменила.
INTERVIEW: Как считаете, вы могли бы пойти в политику по примеру Сонни, который стал мэром города Палм-Спрингс?
ШЕР: Политика? Ни за что. Для этого занятия я слишком честная.

INTERVIEW, 1982.

http://www.interviewrussia.ru/sites/default/files/styles/interivew/public/1982_05_interview_0001_0.jpg

ШЕР: Это одна из моих любимых обложек. А как вы знаете, обложек в моей жизни было много.
INTERVIEW: В том интервью, в 1982 году, вы рассказывали Энди Уорхолу, как сильно ненавидите Лос-Анджелес и какие замечательные вечеринки устраивают в Нью-Йорке. И вот теперь мы с вами сидим в этом красивом доме в Малибу.
ШЕР: Я была молодой и диковатой. Нью-Йорк — магическое место, где каждый может быть кем хочет. А вот Лос-Анджелес буквально сжирает людей. И все же это мой город: в нем живут мои мать и сестра, я тоже должна остаться здесь.
INTERVIEW: Я читал, что вы очень выгодно продали свой лофт в Нью-Йорке хип-хоп-менеджеру Расселу Симмонсу, а свой дом в Лос-Анджелесе за очень приличные деньги...
ШЕР: ...могла продать Эдди Мерфи. Это правда. В сделках с недвижимостью мне везет.
INTERVIEW: Но дом Эдди Мерфи вы не продали и во всех интервью говорите, что он у вас как ярмо на шее.
ШЕР: Ушлые журналисты всегда норовят укусить тебя за задницу.
INTERVIEW: Которая в вашем случае украшена татуировкой-бабочкой.
ШЕР: Ох, как бы я хотела, чтобы это было не так.

TIME, 1975.

http://www.interviewrussia.ru/sites/default/files/styles/interivew/public/410202_cher_new.jpg

ШЕР: Говорят, жители южных штатов при виде этого фото краснели, обложку рвали, а меня предавали анафеме.
INTERVIEW: А что им не нравилось?
ШЕР: Платье. Революция в моде, я считаю. Этот кадр сделали для журнала Vogue. Так началась моя фэшн-карьера.
INTERVIEW: Шер в индустрии моды?
ШЕР: Да, Шер — икона стиля. Не хотите ли совместное фото?
INTERVIEW: Значит, одна не желаете сниматься, а вдвоем — пожалуйста?
ШЕР: Это другое. Снимок вам на память, не для журнала. Как там моя молния поживает?
INTERVIEW: Все отлично.
ШЕР: На мне сегодня секси-белье.
INTERVIEW: Ага, розовое такое.
ШЕР (на ухо): Вы первый, кто его видит.
INTERVIEW: По крайней мере сегодня.
ШЕР: А вы дерзкий. Ну обнимите меня, я же не кусаюсь. Предвосхищая вопрос: ребра я не удаляла!
INTERVIEW: Да я бы никогда и не осмелился такое спросить.

Источник: Интервью Россия. Шер: “Своими шоу я указываю молодняку их место”.
http://www.interviewrussia.ru/music/she … u-ih-mesto

0

34

Laurita написал(а):

Милана
для тебя отыскала интервью http://druzia.0pk.ru/uploads/0002/25/06/8547-4.gif


Вот это пост!!!!!!!!
просто супер!!!!
Шер такая классная! Знает,что сказать,чтобы сбить с толку!
ей вопросы и так и этак, а она несёт,что попало:
мол,разбирайтесь сами,если делать нечего!
Удивительная женщина! :love:

0

35

+1

36

http://se.uploads.ru/6vkWq.jpg

+2

37

http://se.uploads.ru/rj1Xs.jpg

+2

38

http://sa.uploads.ru/HiK3X.jpg

+1

39

http://sa.uploads.ru/av1zk.jpg

+2

40

http://sa.uploads.ru/aBJRf.jpg

0

41

http://sa.uploads.ru/wXRD5.jpg

+1

42

0

43

+2

44

0

45

+1

46

0

47

0

48

Met Gala-2015

http://sg.uploads.ru/FBHvQ.jpg

+1

49

+1

50

http://savepic.su/6672186.jpg

+2

51

+1

52

http://se.uploads.ru/g80nu.jpg
http://s4.uploads.ru/M8GJg.jpg

0

53

http://sd.uploads.ru/STraI.jpg

0

54

http://sd.uploads.ru/gfZDi.jpg

0

55

http://sa.uploads.ru/oJCHF.gif
http://s6.uploads.ru/82x9A.gif
http://s8.uploads.ru/x93Cf.gif

0

56

Самая экстравагадная исполнительница .

0

57

Легендарная певица уходит со сцены

Певица Шер сделала заявление о том, что уходит со сцены. 72-летняя исполнительница Шер призналась, что в душе не чувствует себя на свой возраст. Но картина, которую она видит в зеркале, не радует ее.

“Я смотрю в зеркало и вижу старую леди, которая смотрит на меня“, — рассказала артистка, пишет radaronline.com.

Также Шер отметила, что  концертный тур Classic Cher, вероятно, станет последним.

Кстати, певица без лишней скромности заявила, что ее голос остается прежним, а фигура в откровенных концертных нарядах — такой же шикарной, но уходить нужно вовремя.

+1

58

http://sh.uploads.ru/bYRBl.jpg
http://s3.uploads.ru/4QOLr.jpg

0

59

http://s5.uploads.ru/t/W9ilZ.jpg

0