Форум латиноамериканских сериалов

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Форум латиноамериканских сериалов » Музыка из ЛА сериалов » Тексты песен ЛА сериалов


Тексты песен ЛА сериалов

Сообщений 1 страница 30 из 58

1

Помогаем другу другу разыскивать тексты из сериалов

0

2

Тексты песен из сериала "Во имя любви"

Vanessa Rangel - Palpite (тема Нанду и Милены)

To com saudades de voce, debaixo do meu cobertor
e te arrancar suspiros, fazer amor.
To com saudades de voce, na varanda em noite quente
e o arrepio frio que da na gente,
Truque do desejo
Guardo na boca, o gosto de um beijo.
Eu sinto a falta de voce, me sinto so,
E ai
Sera que voce volta, tudo a minha volta
E triste
E ai
O amor pode acontecer, de novo pra voce
Palpite

To com saudades de voce, do nosso banho de chuva
do calor da minha pele, da lingua tua
To com saudades de voce, censurando o meu vestido
e as juras de amor ao pe do ouvido
Truque do desejo
Guardo na boca, o gosto de um beijo.

Eu sinto a falta de voce, me sinto so,
E ai
Sera que voce volta, tudo a minha volta
E triste
E ai
O amor pode acontecer, de novo pra voce
Palpite

Zizi Possi - "PER AMORE" (главная тема сериала)

Io conosco la tua strada
ogni passo che farai
le tue ansie chiuse e i vuoti
sassi che allontanerai
senza mai pensare che
come roccia io ritorno in te...

Io conosco i tuoi respiri
tutto quello che non vuoi
Io sai bene che non vivi
riconoscerlo non puoi
e sarebbe come se
questo cielo in fiamme
ricadesse in me
come scena su un attore...

Per amore
hai mai fatto niente
solo per amore
hai sfidato il vento e urlato mai
diviso il cuore stesso
pagato e riscommesso
dietro questa mania
che resta solo mia

Per amore
hai mai fatto corso senza fiato
per amore perso e ricominciato
e devi dirlo adesso
quanto di te ci hai messo
quanto hai creduro tu in questa bugia
e sarebbe come se questo fiume in piena
risalisse a me
come china al suo pittore

Per amore
hai mai speso tutto quanto la ragione
il tuo orgoglio fino al pianto
Io sai stasera resto
non ho nessun pretesto
soltanto una mania
che e ancora forte e mia
dentro questanima che strappi via
e te lo dico adesso, sincero con me stesso
quanto mi costa non saperti mia
e sarebbe come se tutto questo mare
annegasse in me...

Свернутый текст

Перевод PER AMORE

Ради любви

Знаю я твои дороги
Каждый шаг известен мне,
Знаю все твои заботы,
Камни, что сдвигаешь ты,
Даже не подозревая,
Что когда-нибудь скалой вернусь к тебе...
Знаю я твое дыханье,
Все, чего не любишь ты.
Не живешь, и это знаешь,
Но не в силах ощутить.
Так случится, будто небо
Вспыхнув
Рухнет на меня,
Словно сцена на актера...

Для любви
Что-нибудь ты сделал
Для любви,
Бросил вызов ветру
Своим криком,
Рассек на части сердце,
Платил и снова ставку сделал,
Все ради мании той,
Что остается со мной?

Для любви
Ты бежал, сорвав дыханье,
Для любви
Начал ли, проиграв, сначала?
Теперь скажи, как часто
Ты принимал участье,
Скажи, насколько ты
Поверил этой лжи.
Так случится, что река
Разольется
И зальет меня,
Словно краска - живописца...

Для любви
Отдавал то, что имел ты,
Разум,
Гордость, так, что оставлял лишь слезы?
Знай, остаюсь сегодня,
Без предисловий, просто
И это та же мания
Что все сильнее в моей
Душе, которую ты отрываешь
От меня.
И я тебе признаюсь
Честно перед собою
Как трудно знать, что ты принадлежишь не мне.
И случится так, что море
Все большое море
Утонет во мне.

Djavan "NEM UM DIA" (тема Марселло и Эдуарды)

Um dia frio
um bom lugar pra ler um livro
e o pensamento la em voce,
eu sem voce nao vivo
um dia triste
toda a fragilidade incide
e o pensamento la em voce,
e tudo me divide. (х2)

Longe da felicidade
e todas as suas luzes
te desejo como ao ar
mais que tudo.
Es a manha na natureza das flores.

Mesmo por toda a riqueza
dos sheiks arabes
nao te esquecerei um dia,
nem um dia.
Espero com a forзa do pensamento
recriar a luz que me trara voce.

E tudo nascera mais belo,
o verde faz do azul com o amarelo
o elo com todas as cores
pra enfeitar amores gris. (х2)

0

3

Сериал *Закон любви* - Аргентина
Eduardo Frigerio – “La ley del amor

Es mi corazón mi vida
Mi sufrimiento, mi alegría
Es todo aquello que me recuerda a ti.
La sentencia de olvidarte
Es la condena de desearte así, tanto así
Dale vida a una esperanza
Ya no quiero sufrir más
Quisiera ser tu risa una vez más
Es la ley de la vida, es la ley del amor
Es la ley que se escribe dentro del corazón
Es la ley de la vida, un instante fugaz
Del color de tus ojos y los míos
Es la ley de la vida, es la ley del amor
La ley de mi amor

Отредактировано marionstar (24.10.2010 09:46)

0

4

Марта Санчес - Mas de lo que pedi (Luisa Fernanda)

Mas de una vez

penso que enamorarse

era igual que condenarse

a padecer. Pero por ti

reconoci que amarse

es como despertarse

para revivir. Todo cambia alrededor,

estas dentro de mi. Y si el amor se me llevo

lo que jamas me devolvi,

esta vez me ha dado

mas de lo que pedi.

Y si el amor me golpes

hasta romperme el corazon,

esta vez me ha dado,

mas de lo que pedi. Te siento enganchado a mi.

Es mas de lo que pedi. Y si despues

de darnos mas que todo,

esta historia de dos locos

no acabara bien.

Buscaria la ocasion

de volver a comenzar. Y si el amor se me llevo

lo que jamas me devolvi,

esta vez me ha dado

mas de lo que pedi.

Y si el amor me golpes

hasta romperme el corazon,

esta vez me ha dado,

mas de lo que pedi.

Te siento enganchado a mi.

Es mas de lo que pedi.

Yo no soy yo.

Formo parte de ti

y juntos los dos

latiremos en un corazon.

+1

5

Телохранитель Производство Telefe, Аргентина, 2005 г

Темы Пас и Хуана

Pablo Tamagnini - Custodio De Este Amor
Cuando el color de mi vida empalidece
Como una estrella que muere brillando
En ese instante preciso apareces,
Altiva iluminando...
Y me estremece el color de tu piel,
En el avismo de tus ojos tristes..
Se hacen eternas todas las miradas
Y los dias son tan grises..
Amor no engañes al amor,
Confundes el dolor con compasión..

Custodio de este amor desesperado, custodio de tu alma y de tu piel
Custodio de tu cuerpo encadenado, custodio de tus sueños quiero ser
Custodio de este amor y de tu orgullo, custodio del misterio entre los dos
Tus penas, tu sabor y tu agonía, custodio de tu vida...

A veces no es como uno lo imagina
La brisa de los cuerpos es tan frágil
Que lo imposible se hace inevitable,
Son lágrimas en nuestro corazón...

Amor no engañes al amor...
Confundes el dolor con compasión...

Custodio de este amor encadenado, custodio de tu alma y de tu piel
Custodio de tu cuerpo apasionado, custodio de tus sueños quiero ser
Custodio de este amor y de tu orgullo, custodio del misterio entre los dos
Tus penas, tu sabor y tu agonia, custodio de tu vida...

No.. custodio del misterio entre los dos,
Tus penas, tu sabor y tu agonía..

Custodio de tu vida...
Custodio de tu vida...

Paulinho Moska - Pensando En Ti
Yo estoy pensando en ti
pensando en nunca mas
pensar que te perdi
porque si pienso en ti yo se
como eludir la soledad
con una letra de cancion
o un perfume a tempestad
una lluvia en el balcon
una manzana por probar
pensando en ti me siento bien..

Ahora estoy pensando en ti
pensando en nunca mas dejarte ir
Ahora estoy pensando en ti
pensando en nunca mas dejarte ir

Yo estoy pensando en ti
pensando en nunca mas
pensar que te perdi
porque si pienso en ti yo se
como eludir la soledad
con una letra de cancion
o un perfume a tempestad
una lluvia en el balcon
una manzana por probar
pensando en ti me siento bien..

Ahora estoy pensando en ti
pensando en nunca mas dejarte ir
Ahora estoy pensando en ti
pensando en nunca mas dejarte ir
deajarte iir..
Ahora estoy pensando en ti
pensando en nunca mas dejarte ir
Ahora estoy pensando en ti
pensando en nunca mas dejarte ir
Ahora estoy pensando en ti
pensando en nunca mas dejarte ir
pensando en ti..

Joe Cocker - You Can Leave Your Hat On
Baby
take off your coat
real slow.
Take off your shoes
I'U. take off your shoes.
Baby
take off your dress
yes
yes
yes.
You can leave your hat on -
You can leave your hat on -
You can leave your hat on.
Go on over there
turn on the light
no
all the lights.

Come over here
stand on that chair
yeah
that's right.
Raise your arms in the air
now shake 'em.
you give me reason to live - you give me reason to live -
you give me reason to live - you give me reason to live.

Sweet darling - you can leave your hat on -
You can leave your hat on
baby - you can leave your hat on -
You can leave your hat on - you can leave your hat on -
You can leave your hat on.

Suspicious minds are talkin'
they're tryin' to tear us apart !
They don't believe that it is love of mine -
They don't know what love is - they don't know what love is -
They don't know what love is - they don't know what love is -
I know what love is !

There ain't no way - you can leave your hat on -
You can leave your hat on - you can leave your hat on -
Give me the reason to live - you can leave your hat on!

Отредактировано luly (26.10.2010 11:38)

0

6

Изумрудное ожерелье

Osvaldo Laport "Te tengo que encontrar"

Te busco en las esquinas

en las calles y avenidas

Te espero en los andenes

con rosas sin espinas.

 

Pregunto al florista

al mendigo y al taxista

Te rezo en las iglesias

plegarias de rodillas.

 

A tu carro de ilusiones

yo me subo y te corono

reina mнa en tu castillo de cartones.

 

Yo quiero volar

te tengo que encontrar

Envuelta entre mis alas

buscar la libertad

Si solo supieras, alma mнa

que yo soy quien te busca

quien te sueсa y quien te espera

en cada despertar

Te tengo que encontrar

para poderte amar.

Te tengo que encontrar...

 

Del tren de la esperanza

yo recorro los vagones

como prнncipe y mendigo

disfrazando ilusiones

me siento a esperarte

en el cordуn de la vereda

los pбjaros preguntan

porquй tan larga la espera

 

Ven y dйjame

acariciar tu dolor

y llevarte hasta el encuentro

de mi amor.

0

7

Сериал "Вдова Бланко"

Osvaldo Rios - Alicia

Y si me encuentro solo
(Если я вдруг пойму, что я один)
Solo sin ti yo que haria
(Просто один, без тебя,)
El dia no seria lo mismo
(То день уже не станет прежним)
Sin ti Alicia
(Без тебя, Алисия.)

Cuando por fin yo te encuentre
(Когда я наконец-то найду тебя,)
Gritare al viento de alegria cada dia
(Я буду кричать ветру об этом счастье каждый день)
Рor estar contigo Alicia
(Ради того, чтобы быть с тобой.)
Tu y yo somos uno en el amor
(Ты и я - мы едины в любви)
Tu y yo desafiando el dolor
(Ты и я - отвергающие боль.)

Cuando por fin yo te encuentre
(Когда я наконец-то найду тебя,)
gritare al viento de alegria cada dia
(Я буду кричать об этом счастье каждый день)
por estar contigo Alicia
(Чтобы быть с тобой, Алисия.)

0

8

"Милый враг" (Dulce enemiga)

Guillermo Davila – Dulce enemiga

Como quieres que te diga
(как ты хочешь, чтобы я сказал тебе)
que tengamos ya
(что между нами уже идет)
esta guerra tonta que a nadie importa
(эта глупая война, которая никого не волнует)
que quiero aplazar
(которую я хочу отсрочить)
es un luego hay razones para continuar
(и потом есть причины, чтобы продолжать)
este amor perfecto
(эту замечательную любовь)
nada de miedos ya no puedo mas
(без всяких страхов, я больше не могу)
y mirarnos en silencio
(и смотреть друг на друга молча)
ya no vale por amor
(больше не стоит, ради любви)

y hay lugar en este mundo
(и есть место в этом мире)
donde guardo tu recuerdo
(где я раню твое воспоминание)
necesito de tu boca
(мне нужны твои губы)
hoy muriendo por tu cuerpo
(я умираю сегодня по твоему телу)
y te grito esta palabra
(и я кричу тебе это слово)
que la escondo para ti
(которое я спрятал для тебя)
te amo, te amo
(я люблю тебя, я люблю тебя)
lo que siento es tan inmenso
(то, что я чувствую - так велико)
tanto que te nesecito
(так, как ты нужна мне)
te amo te amo
(я люблю тебя, я люблю тебя)
hasta morir
(до смерти)

Dulce enemiga
(Милый враг)
{cuenta} conmigo por favor
({рассчитывай} на меня, прошу тебя)
que te amo hasta morir
(ведь я люблю тебя до смерти)

todos saben no es secreto
(все знают, это не секрет)
somos lo que ves
(мы то, что ты видишь)
uno para el otro pasion a dentro
(один ради другого, страсть внутри)
y sabemos amar
(и мы умеем любить)
nos perdamos nuestra vida
(мы теряем нашу жизнь)
vamos a intentar
(давай попытаемся)
como un par de locos
(как двое безумцев)
{suenos} del mundo
({мечты} вселенной)
volvamos а andar
(давай продолжать дальше)
y mirarnos en silencio
(и смотреть друг на друга молча)
ya no vale por amor
(больше не стоит, ради любви)

y hay lugar en este mundo
(и есть место в этом мире)
donde guardo tu recuerdo
(где я раню твое воспоминание)
necesito de tu boca
(мне нужны твои губы)
hoy muriendo por tu cuerpo
(я умираю сегодня по твоему телу)
y te grito esta palabra
(и я кричу тебе это слово)
que la escondo para ti
(которое я спрятал для тебя)
te amo, te amo
(я люблю тебя, я люблю тебя)
lo que siento es tan inmenso
(то, что я чувствую - так велико)
tanto que te nesecito
(так, как ты нужна мне)
te amo te amo
(я люблю тебя, я люблю тебя)
hasta morir
(до смерти)

Dulce enemiga
(Милый враг)
{cuenta} conmigo por favor
({рассчитывай} на меня, прошу тебя)
que te amo hasta morir
(ведь я люблю тебя до смерти)

0

9

Padre Coraje\Падре Корахе

Ay amor

Como poder explicarte,
Que la luz que me ilumina
Son tus ojos chiquititos,
Luceros bonitos.

Quiero escribirte una carta
Que te encuentres de improviso
Justo abajo de la almohada
Sonando suenitos.

Enamorado, ilusionado,
Me pongo rojo cuando te hablo.
Superdotado de sentimiento,
Voy declarandote lo que siento, vida: ay amor!!!
ay amor, ay amor!!!

Quiero pensar las palabras,
Y te caigo de sorpresa
Cuando rosas en la espalda.
Quiero hablarte bonito.

Enamorado, apasionado,
Me pongo rojo cuando te hablo.
Superdotado de sentimiento,
Voy declarandote lo que siento, vida: ay amor!!!
ay amor, ay amor!!!
Hay mucho amor.

Enamorado, apasionado,
Me pongo rojo cuando te hablo.
Superdotado de sentimiento,
Voy declarandote lo que siento, vida: ay amor!!!
ay amor, ay amor!!!

0

10

Don Juan y su bella dama/Дон Хуан и его прекрасная дама

Si pudiera

Como la luna sin sol
como la música sin el silencio
como los sueños sin amor
como querer caminar sin suelo
Siento que nada soy
nada, nada sin vos

Si pudiera
entregarte mi amor
si pudiera
ser parte de tu cielo
si pudieras
confiar, vencer el miedo
si pudiera
llevarte a volar

Si pudiera
entregarte mi amor
si pudiera
curarte las heridas
si pudieras
sentir que a pesar de los dos
ya soy parte de tu vida

Siento que nada soy

Como el placer sin dolor
como la luz sin la oscuridad
como forzar el amor
como la risa sin lágrimas
Siento que nada soy
nada, nada, nada sin vos

Si pudiera
entregarte mi amor
si pudiera
ser parte de tu cielo
si pudieras
confiar, vencer el miedo
si pudiera
llevarte a volar

Si pudiera
entregarte mi amor
si pudiera
curarte las heridas
si pudieras
sentir que a pesar de los dos
ya soy parte de tu vida.

на русском

Скрытый текст:

Для просмотра скрытого текста - войдите или зарегистрируйтесь.


Esa dama

Quiero esa dama conmigo
Quiero esa bella mujer
Es lo que se ha convertido
Quiero su alma
Quiero su música en mi piel

Quiero tenerla a mi lado
Que no se aparte de mi
Quiero enseñarle mi mundo
Como un diamante llegó hasta aquí

Esa dama, si me ama,
Esa dama corazón, paloma en llamas,
A esa mujer tan distinguidamente
Le dí mi amor apasionadamente
Esa dama, si me ama
Esa dama corazón, cambió mi vida
Y es que vivir y amar es lo que cuenta

Solo el amor borra las diferencias

Quiero esa dama conmigo
Estremecer y temblar
Encadenarme a su cuerpo
Presos en la oscuridad

Esa dama, si me ama,
Esa dama corazón, paloma en llamas,
A esa mujer tan distinguidamente
Le di mi amor apasionadamente
Esa dama, si me ama
Esa dama corazón, cambio mi vida
Y es que vivir y amar es lo que cuenta

Solo el amor borra las diferencias
Y es que vivir y amar es lo que cuenta

Solo el amor borra las diferencias...
Si me ama...

на русском

Скрытый текст:

Для просмотра скрытого текста - войдите или зарегистрируйтесь.

+1

11

"Селеста, всегда Селеста"

"Necesito tu nombre"/ Мне нужно твое имя

Te amo
(Я люблю тебя)
Si te miro a los ojos
(Если я смотрю тебе в глаза)
Te amo
(Я люблю тебя)
En mis sueños te dibujo y
(В моих снах я рисую тебя и)
Te amo
(Я люблю тебя)
Necesito tu nombre
(Мне нужно твое имя)
Porque siento que lo quiero gritar
(Потому что я чувствую, что хочу кричать его)

Nunca me senti tan sola
(Я никогда не чувствовала себя такой одинокой)
Perdida impotente y sola
(Потеряной, бессильной и одинокой)
Sin tener este amor
(Без этой любви)
Que no puedo apagar
(Которую я не могу погасить)
Mi cuerpo se niege olvidar
(Мое тело отказывается забыть)
Nunca me senti tan sola
(Я никогда не чувствовала себя такой одинокой)
Perdida impotente y sola
(Потеряной, бессильной и одинокой)
Sin tener este amor
(Без этой любви)
Que no puedo apagar
(которую я не могу погасить)
Si tu no estas
(если тебя нет)

Te amo
(Я люблю тебя)
A pesar de las sombras
(Несмотря на все тени)
Te amo
(Я люблю тебя)
No recuerdo tu nombre
(Я не помню твоего имени)
Te amo
(Я люблю тебя)
Y te siento tan lejos
(И я чувствую, что ты так далеко -)
Que me angustia no poderte mirar
(мне не дает покоя то, что я не могу увидеть тебя.)

Nunca me senti tan sola
(Я никогда не чувствовала себя такой одинокой)
Perdida impotente y sola
(Потеряной, бессильной и одинокой)
Sin tener este amor
(Без этой любви)
Que no puedo apagar
(Которую я не могу погасить)
Mi cuerpo se niege olvidar
(Мое тело отказывается забыть)
Nunca me senti tan sola
(Я никогда не чувствовала себя такой одинокой)
Perdida impotente y sola
(Потеряной, бессильной и одинокой)
Sin tener este amor
(Без этой любви)
Que no puedo apagar
(которую я не могу погасить)
Si tu no estas
(если тебя нет)

Te amo
(Я люблю тебя)

+1

12

"Черная жемчужина"

El amor

El amor esta frente a mi puerta
Quiere entrar y ve que esta entreabierta
El amor no sabe de esperar
No suele ni avisar
Y entra.

El amor me enreda en aventuras
Y por el comienzo a hacer locuras
El amor esta dentro de mi
Me ha puesto frente a ti
Y ahora
Yo no se que hacer
Tengo miedo de querer
Y este amor sigue creciendo dia a dia
Yo no se que hacer
Tengo miedo de querer
Pero estoy enamorada que ironia

El amor no entiende de razones
El amor me ha puesto frente a ti
Yo no se que hacer
Tengo miedo de querer
Y este amor sigue creciendo dia a dia
Yo no se que hacer
Tengo miedo de querer
pero estoy enamorada que ironia

"Любовь"
Любовь стоит перед моей дверью
Она хочет войти и видит, что дверь приоткрыта
Любовь не умеет ждать
Hи объявлять, ни предупреждать
И входит

Любовь вовлекает меня в приключения
И из за нее я начинаю делать глупости
Любовь - внутри меня
Она ставит меня перед тобой
И вот теперь
Я не знаю, что делать
Я боюсь полюбить
А эта любовь все растет с каждым днем
Я не знаю, что делать
Я боюсь полюбить
Но я влюблена - какая ирония!

Любовь не понимает доводов
Любовь ставит меня перед тобой
Я не знаю, что делать
Я боюсь полюбить
А эта любовь все растет с каждым днем
Я не знаю, что делать
Я боюсь полюбить
Но я влюблена - какая ирония!

+1

13

"Девушка по имени Судьба"

“MAS ALLA DEL HORISONTE ”

Cuando tengas ganas de pensar en Dios,
mira el universo que nos regalo.
Hay un arcoiris esperandonos,
y una flor salvaje de un nuevo color.
El sol fortalece nuestro corazon,
y el viento se lleva toda decepcion,
nace la alegria, crece la ilusion.
Cuando tengo ganas de pensar en Dios,
mis labios pronuncian la palabra amor.

Vamos descubriendo un mundo
despertando un sentimiento,
una luz, una esperanza,
un sueno mas.

Vamos descubriendo juntos
que la vida es un presente
para disfrutarlo a pleno, de verdad.

Vamos descubriendo un mundo
mas alla del horizonte,
una luz, una esperanza,
un tiempo de amar.

Cuando tengo ganas de pensar en Dios,
miro el universo que hay en mi interio

"ГДЕ-ТО ТАМ, ЗА ГОРИЗОНТОМ"

И когда хочу думать о Боге я,
То смотрю вокруг на то, что он нам дал
Ждет нас вдалеке цветная радуга,
Дикие цветы из неизвестных стран.
Солнце укрепляет души и сердца,
Ветер прогоняет горе без конца
Радость и надежда в лицах светится
И когда хочу думать о Боге вновь
Губы произносят лишь слово «любовь»

Мир хочу, чтоб мы открыли,
Наши чувства разбудили,
Видя свет, тая надежду
В своих мечтах

Мы с тобой познаем вместе:
Наша жизнь – это подарок
И должны мы наслаждаться им всегда

И найдем мы все ответы
Где-то там, за горизонтом
Видя свет, тая надежду,
С любовью в сердцах

И когда хочу думать о Боге я,
То смотрю на мир в шагах двух от меня.

“SOMOS EL SOL”

Quisiera hablar con las palabras mas justas,
y no dejar que me enganen
falsas promesas de amor.
Quisiera ser un tanto mas verdadero,
no permitir que la vida me arrastre
tan solo en la seduccion.

Voy a encontrar
ese camino que busco,
abandonando el orgullo
suele nacer la verdad.

Voy a dejar que esta rama
sea la flor del manana.

Somos la luz,
somos el viento y la brisa,
somos como esa sonrisa
que sale del corazon.
Somos la luz,
somos el mar, somos verde.
Somos amor que se enciende
para volver a empezar.

Por que esperar
que nuestro mundo se apague,
sera mejor que cuidemos la llama,
no la dejemos morir.

Voy a encontrar
ese camino que busco,
abandonando el orgullo
suele nacer la verdad.

Voy a dejar que esta rama
sea la flor del manana.

Somos el sol,
somos el viento y la brisa,
somos como esa sonrisa
que sale del corazon.
Somos la luz,
somos el mar, somos verde.
Somos amor que se enciende
para volver a empezar

"МЫ – СОЛНЦА СВЕТ"

Так много сказать хотел бы более верно
Лживым ничьим обещаньям
Не дать себя обмануть И я хотел бы быть как можно правдивей,
В водоворот развлечений беспечных
Не дать себя затянуть

И я найду
Желанную мне дорогу,
Отбросив глупую гордость,
Открою правду я вдруг

И пусть тогда эта ветвь
Будет цвести много лет

Мы – солнца свет,
И ветерка дуновенье,
И та улыбка, смущенье
С тобой вдвоем навсегда
При свете дня
С тобою мы – волны моря,
И та любовь, что поможет
Нам все сначала начать

Давай не ждать,
Когда наш мир потускнеет,
Мы лучше сделаем все, чтобы вместе
Нам снова быть навсегда

И я найду
Желанную мне дорогу,
Отбросив глупую гордость,
Открою правду я вдруг

И пусть тогда эта ветвь
Будет цвести много лет

Мы – солнца свет…

ПОЕТ СЕРХИО ВИЛЬЯР.

+1

14

"Тот, кто любил бы меня"/ "Alguien que me quiera"

"Alguien que me quiera"

Mi corazon esta solo
No encuentra el modo de ser feliz
La vida sigue pasando y no se cuando
Vendras a mi
Tal vez llegue pronto el dia
En que la alegria sea de los dos
Porque nadie en esta vida tiene alegria
Si no hay amor

Alguien que me quiera
Alguien que me abrace
La vida entera
Alguien que me quiera
Que sea el sol de mi primavera
Alguien que me quiera
Para olvidarme la soledad
Que la vida duele
Cuando no se tiene
A quien amar

Necesito en quien confiar
Necesito a quien amar
Que me de alegria
Y que cada dia
Me quiera mas

"Тот, кто меня любит"

Мое сердце одиноко,
Не находит счастья
А жизнь продолжает идти.
И не знаю, когда ты придешь ко мне.
Но быть может, скоро наступит день,
Когда радостны были бы оба.
Так как ни у кого в этой жизни нет радости без любви.

Тот, кто любил бы меня,
Кто, обнимал бы меня
Всю жизнь…
Тот, кто любил бы меня,
И был бы солнцем моей весны.
Тот, кто любил бы меня.
Чтобы забылось одиночество,
Душевная боль,
Когда нет того, кого бы любить.

Мне очень нужен тот, кому можно доверять,
Мне очень нужен тот, кого можно любить
И тот, кто каждый день с радостью
Любил бы меня сильней.

0

15

"День, когда ты меня полюбишь/EL DIA QUE ME QUIERAS"

“EL DIA QUE ME QUIERAS”

Acaricia mi ensueno el suave murmullo
De tu suspirar
Como rie la vida si tus ojos negros
Me quieren mirar
Y si es mio el amparo de tu risa leve
Que es como un cantar
Todo,todo se olvida
El dia que me quieras la rosa que engalana
Se vestira de fiesta con su mejor color Y al viento las campanas diran que ya eres mia
Y locas las fontanas se contaran su amor.
La noche que me quieras desde el azul del cielo
Las estrellas celosas nos miraran pasar
Y un rayo misterioso hara nido en tu pelo
Luciernaga curiosa que vera
Que eres mi consuelo.

“ДЕНЬ, КОГДА ТЫ МЕНЯ ПОЛЮБИШЬ”
В моих сладких грезах
Твоего дыханья
Слышу шепот я
И жизнь так прекрасна,
Когда нежный взор твой
Обращен на меня.
Если ко мне приходит
С твоих губ улыбка… В тот день, когда полюбишь меня ты, роза сменит
Цвета обычных будней на яркие огни
И колокола ветру расскажут, что мы вместе,
Безумные фонтаны споют нам о любви.
В тот день, когда полюбишь меня ты, звезды с неба
Представь лишь: сами звезды нам улыбнуться вслед
На волосах прекрасных замрет их луч волшебный
Будет понятно даже светлячку,
Что ты мое утешенье.

LUIS MIGUEL

0

16

Песня из телесериала
"Страна женщин" (El pais de las mujeres)

Enrique Iglesias - Ruleta Rusa ("Русская рулетка")

Dime princesa de hielo - а donde vas?
(Скажи мне, ледяная принцесса - куда ты идешь?)
Eres tan fria que ya me quemas.
(Ты так холодна, что сжигаешь меня.)
Eres mi alivio. Tambien me haces sufrir,
(Ты - мое успокоение. А также ты заставляешь меня страдать,)
Y aunque lo ignores, yo no soy de piedra.
(И хотя тебе все равно, но я же не каменный.)

Busco tu alma. Quien sabe donde esta!
(Я ищу твою душу. Кто знает, где она!)
(Mi fugitiva, mi carcelera)
(Mоя мимолетная, моя тюремщица,)
Haces que muera y me haces revivir.
(Ты заставляешь меня умереть и снова возродиться,)
Juega conmigo. Hazme lo que quieras.
(Поиграй со мной. Делай, что хочешь,)
Apunta! Dispara! Es si o no.
(Прицелься! Стреляй! Да или нет.)

Reina, que soy yo?
(Королева, кто же я?)
Algo que se tira o se usa.
(Что-то, что ты бросаешь, или чем ты пользуешься.)
Amarte es igual que jugar
(Любить тебя - все равно, что играть)
A la ruleta rusa
(В русскую рулетку.)
Como te puedo yo amar?
(Как я могу любить тебя?)

Reina, yo que fui?
(Королева, чем я был?)
Una marioneta, una excusa.
(Марионеткой, оправданием.)
Amarte es igual que perder
(Любить тебя - все равно, что проиграть)
A la ruleta rusa.
(B русскую рулетку.)
Como te puedo ganar?
(Как я могу выиграть у тебя?)
Como te puedo querer?
(Kак я могу любить тебя?)

Tiro la toalla, y me vuelvo a levantar,
(Я бросаю полотенце, и я снова поднимаю его)
Y el verme herido te vuelve loca.
(Видеть меня раненым - это сводит тебя с ума)
Y ya no puedo de tanto suplicar,
(Я не могу больше умолять тебя так,)
Y de bailar al son que tu me tocas.
(И танцевать под твою дудку.)

Quiero ablandarte y no hay nada que hacer.
(Я хочу смягчить тебя, но тут ничего не поделаешь)
Tu corazon es como una roca.
(Твое сердце - как скала)
Quieres mi vida?. Quitamela ya
(Тебе нужна моя жизнь? Отними ее.)
Soy todo tuyo. Pide por tu boca.
(Я весь твой. Я прошу твоих губ.)
Apunta! Dispara! Es eso amor?
(Прицелься! Стреляй! Это любовь?)

Reina, que soy yo?
(Королева, кто же я?)
Algo que se tira o se usa.
(Что-то, что ты бросаешь, или чем ты пользуешься.)
Amarte es igual que jugar
(Любить тебя - все равно, что играть)
A la ruleta rusa
(В русскую рулетку.)
Como te puedo yo amar?
(Как я могу любить тебя?)

Reina, yo que fui?
(Королева, чем я был?)
Una marioneta, una excusa.
(Марионеткой, оправданием.)
Amarte es igual que perder
(Любить тебя - все равно, что проиграть)
A la ruleta rusa.
(B русскую рулетку.)
Como te puedo ganar?
(Как я могу выиграть у тебя?)
Como te puedo querer?
(Kак я могу любить тебя?)

Reina, que soy yo?
(Королева, кто же я?)
Algo que se tira o se usa.
(Что-то, что ты бросаешь, или чем ты пользуешься.)
Amarte es igual que jugar
(Любить тебя - все равно, что играть)
A la ruleta rusa
(В русскую рулетку.)
Como te puedo yo amar?
(Как я могу любить тебя?)

Reina, yo que fui?
(Королева, чем я был?)
Una marioneta, una excusa.
(Марионеткой, оправданием.)
Amarte es igual que perder
(Любить тебя - все равно, что проиграть)
A la ruleta rusa.
(B русскую рулетку.)
Como te puedo ganar?
(Как я могу выиграть у тебя?)
Como te puedo querer?
(Kак я могу любить тебя?)

Reina, que soy yo?
(Королева, кто же я?)
Algo que se tira o se usa.
(Что-то, что ты бросаешь, или чем ты пользуешься.)
Amarte es igual que jugar
(Любить тебя - все равно, что играть)
A la ruleta rusa
(В русскую рулетку.)
Como te puedo yo amar?
(Как я могу любить тебя?)
Como te puedo yo querer?
(Как я могу любить тебя?)

0

17

Антонелла

Asi me gusta amor
Que me ames cuando quieras
Sin miedo a tu manera
Y sin pensar demas
Asi me gusta amor
Que creas lo que digo
Que no exsistan motivos para desconfiar
Asi me gusta amor
Sin miedo a las preguntas
Con fuerza, con ternura y con libertad

Para este amor
Se necesita espacio solo para dos
Para este amor
El dia no depende de que salga el sol
Para este amor
Se necesita hacer lo cada vez mejor
Para este amor
No importa lo que pase somos tu y yo, tu y yo

Asi me gusta amor
Que me mires a los ojos
Y sientas que algo loco esta pasando en mi
Asi me gusta amor
La forma en que me amas
Tu beso en las mananas para despertar
Asi me gusta amor sin miedos y atarduras
Con fuerza con ternura y con libertad

Para este amor
Se necesita espacio solo para dos
Para este amor
El dia no depende de que salga el sol
Para este amor
Se necesita hacer lo cada vez mejor
Para este amor
Solos tu y yo
Para este amor

+1

18

"Наследники мести"/"Herederos de una venganza",
Аргентина, 2011

LETRA "HEREDEROS DE UNA VENGANZA"
'Es este amor que enciende al corazón,
y el mismo amor será mi perdición.
Fui condenado a quererte sin razón,
es un hechizo de muerte y de dolor.

Y beberá mi sangre, y beberás mi amor.
Nada impedirá que te ame, que seas mía,
si corre por mis venas la pasión.
Somos herederos de sangre,
en muerte y en vida,
somos herederos de un amor.

Y es tu belleza la dueña de mi voz,
la misma estrella que me acorraló,
fue mi destino escrito con pasión,
y con suspiros, salvarte me impidió.

Y beberá mi sangre y beberás mi amor.
Nada impedirá que te ame, que seas mía,
si corre por mis venas la pasión.
Somos herederos de sangre,
en muerte y en vida,
somos herederos de un amor…

0

19

"Богатые и знаменитые"
DOS ALMAS - ДВЕ ДУШИ
Yo no sé como es la vida sin tu amor
Yo no sé como se puede estar así
Llueve sobre el mundo y el dolor
De nuestras historias cae en mí
Sé que estas cansada de luchar
Busca la respuesta en la verdad
Yo te abrazaré y serás mi estrella
Una luz amiga en la tormenta

Deja afuera este dolor
Y busca en nuestro amor
La paz y el sentimiento
De dos almas que se dan
El fuego y la pasión
Y vive este momento
Que la vida se nos va
Y es tiempo de vivir
No tengas miedo
A la felicidad.

Mira alrededor ya no hay piedad
Todos se olvidaron de soñar
Yo sé bien que cosa es el olvido
Esa flor perfuma mi destino

перевод

Свернутый текст

Я не знаю, что за жизнь - без твоей любви,
Я не знаю, как так может быть,
Всё это проходит сквозь мир и сквозь боль
Наших историй. Ложится на меня...
Я знаю, что ты устала бороться,
Поищи ответ в правде.
Я обниму тебя, и ты станешь моей звездой,
Подругой света в мучениях.

Оставь эту боль
И поищи в нашей любви
Покой и чувства
Двух душ, которым даны
Огонь и страсть,
И живи этим моментом,
Ведь жизнь проходит,
И сейчас время жить,
Не зная страха,
В счастье.

Посмотри вокруг - там уже нет жалости,
Все разучились мечтать.
Я прекрасно знаю, что такое забвение,
Это аромат моей судьбы.

Исполняет: Victor Heredia

PECADO - ГРЕХ

Yo no se si es prohibido
si no tiene perdon
si me lleva al abismo
solo se que es amor..

Yo no se si este amor es pecado
que tiene castigo
si es faltar a las leyes honradas
del hombre y de Dios...

Solo se que me aturde la vida
como un torbellino
que me arrastra, me arrastra
a tus brazos en ciega pasion...

Es mas fuerte que yo
que mi vida, mi credo y mi signo
es mas fuerte que todo el respeto
y el temor de Dios.

Aunque sea pecado
te quiero, te quiero lo mismo
y aunque todo me niegue el derecho
me aferro a este amor.

Свернутый текст

Я не знаю, запрещено ли это
если не имеет прощения
если меня влечет в пропасть
только знаю, что это любовь…

Я не знаю, является ли эта любовь грехом,
который имеет наказание
если нарушить честные законы
человека и Бога…

Лишь знаю, что она потрясла мою жизнь
как вихрь
что меня влечет, влечет
в твои объятья со слепой страстью…

Это сильнее, чем я,
чем моя жизнь, моя вера и моя судьба
это сильнее, чем все почтение
и страх перед Богом.

Даже если это грех
люблю тебя, люблю тебя все равно
и даже если все отрицает мое право
я кидаюсь в эту любовь.

Исполняет: Caetano Veloso

MI HISTORIA ENTRE TUS DEDOS - МОЯ ЖИЗНЬ В ТВОИХ РУКАХ
Yo pienso que no son tan inutiles las noches que te de.
Te marchas y que, yo no intento discutirtelo,
lo sabes y lo se.

Al menos quedate solo esta noche,
prometo no tocarte, esta segura,
tal vez es que me voy sintiendo solo,
porque conozco esa sonrisa tan definitiva,
tu sonrisa que a mi mismo me abrio tu paraiso.

Se dice que con cada hombre hay una como tu,
pero mi sitio luego lo ocuparas con alguno
igual que yo, mejor, lo dudo.

¿Por que esta vez agachas la mirada,
me pides que sigamos siendo amigos?
¿amigos para que, maldita sea?
A un amigo lo perdono, pero a ti te amo,
pueden parecer banales mis instintos naturales.

Hay una cosa que yo no te he dicho aun,
que mis problemas, ¿sabes que? se llaman: "tu".
Solo por eso tu me ves hacerme el duro
para sentirme un poquito mas seguro.

Y si no quieres ni decir en que he fallado,
recuerda que tambien a ti te he perdonado,
y en cambio tu dices "lo siento, no te quiero"
y te me vas con esta historia entre tus dedos.

¡Que vas a hacer!,
busca una excusa y luego marchate.
Porque de mi no debieras preocuparte,
no debes provocarme.
Que yo te escribire un par de canciones
tratando de esconder mis emociones.
Pensando, pero poco, en las palabras,
y hablare de la sonrisa...

Свернутый текст

Думаю, не так бесполезны ночи, которые я тебе дал.
Ты уходишь, и то, о чем я не пытаюсь спорить
с тобой, ты знаешь, и я это знаю.

По крайней мере, останься, только на эту ночь.
Обещаю не касаться тебя, будь уверена,
Иногда я чувствую себя одиноким,
Потому что знаю эту такую решительную улыбку,
Твою улыбку, которая мне открыла твой рай.

Говорят, у каждого мужчины, есть кто-то вроде тебя,
Но мое место ты займешь кем-то,
Похожим на меня, сомневаюсь, что лучшим.

Почему сейчас прячешь взгляд,
Просишь, чтобы мы остались друзьями?
Какие, к черту, друзья?
Другу это простительно, но я тебя люблю
Могут казаться банальными мои природные инстинкты.

Есть вещи, о которых я тебе даже не говорил,
Мои проблемы. Знаешь какие? Это – ты.
Только поэтому ты видишь, что я сдерживаюсь,
Чтобы чувствовать себя чуть более уверенным.

И если не хочешь даже говорить, в чем я ошибся
Вспомни, что я также тебя простил
Ты наоборот, говоришь: «чувствую, тебя не люблю»
И ты уходишь с моей жизнью в твоих руках.

Что будешь делать!
Поищи оправдание и немедленно уходи,
Потому что ты не должна обо мне беспокоиться,
Не должна провоцировать меня.
Я посвящу тебе пару песен,
Стараясь, скрыть сои чувства.
Подумаю, но немного, на словах,
И буду говорить с улыбкой…

Исполняет: Ginaluca Griniani

ABLANDO SOLOS - РАЗГОВАРИВАЮЩИЕ В ОДИНОЧЕСТВЕ
Si sales de tu casa
y miras con atención,
verás por todas partes
a gentes corrientes,
metidas en su propio mundo.
Son hombres y mujeres,
no se parecen entre sí,
que sin embargo dejan
estelas gemelas,
después de patear las calles.

Hablando solos,
hablando sin parar.
Quién sabe qué dirán,
a veces parece
que van con alguien invisible.
Me gustan esas gentes
y trato de imaginar,
qué hacen, cómo viven,
qué cuentan, qué inventan,
a quién dedicarán sus sueños.
Son jóvenes y viejos,
la soledad no tiene edad.
Por eso se fabrican
sus propias historias
y van andando por las calles.

(estribillo)
Hablando solos,
con aire soñador
o de provocación.
Y creo y veo
que yo también soy como ellos.
Hablando solos.

Свернутый текст

Если выйдешь из дома,
И посмотришь внимательно,
Увидишь со всех сторон
Обычных людей, страстно
Влюбленных в свой собственный мир.
Это мужчины и женщины,
Не похожие друг на друга,
Которые без сомнения оставляют
Парные орбиты,
После того, как прогулялись по улицам.

Разговаривающие в одиночестве,
Говорят не останавливаясь.
Кто знает, что они скажут,
Иногда кажется,
Что они идут с кем-то невидимым.
Мне нравятся эти люди
И я стараюсь представить,
Что они делают, как живут,
Что рассказывают, что изобретают,
Кому посвящают свои мечты.
Они молодые и старые,
Одиночество не имеет возраста.
Но так они формируют
Свои собственные истории
И идут по улицам.

(припев)
Разговаривающие в одиночестве,
С воздухом-мечтателем
Или о провокациях.
И я верю и вижу,
Что я такая же, как они,
Разговаривающие в одиночестве

Исполняет: Marta Sanchez

LA MUJER QUE AMAS - ЖЕНЩИНА, КОТОРУЮ ЛЮБИШЬ
Si sientes que tus ojos
se iluminan al mirar su cara
y el corazon tiembla de amor
y te sacude los hilos del alma
es la señal de su llegada
es sin duda la mujer que amas.

*CORO*
Abre tus alas
dile que ya la esperabas
dale tus sueños
no dejes que se vaya.
Dile que nadie
te hara cambiar este amor por ella
dile que el amor existe
dile que lo conociste en ella

Si sientes que le hablas
con los ojos tan solo con tocarla
en tu interior sientes el sol
arden tus venas y tus ganas
y hasta te sientes como un ...
es sin duda la mujer que amas

*CORO*
Cuando se ama a una mujer
logras entender el verdadero amor
el verdadero amor
amala por siempre asi
ella te dira que es tuya.

Cuando en verdad tu amas a una mujer.

Y si te sientes como un ...
es sin duda a mujer que amas

*CORO*
Dile que el amor existe
dile que lo conociste en ella
dile que el amor existe
dile que lo conociste en ella

Свернутый текст

Если ты чувствуешь, что твои глаза
Проясняются при взгляде на ее лицо
И сердце дрожит от любви
И сотрясает нити души
Это означает ее появление
Это, без сомнения, женщина, которую любишь.

Распахни свои крылья
Скажи ей, что ты уже ее ждал
Дай ей свои мечты
Не позволяй ей уйти
Скажи ей, что никто
Не изменит твою любовь к ней
Скажи ей, что эта любовь существует
Скажи, что ты узнал любовь в ней

Если чувствуешь, что говоришь с ней
Глазами, только лишь касаясь ее
Внутри себя чувствуешь солнце
Пылают твои вены и твои желания
И даже чувствуешь себя …
Это, без сомнения, женщина, которую любишь.

Когда любят женщину
Постарайся понять настоящую любовь
Настоящую любовь
Всегда люби ее так
Она скажет тебе, что она твоя.

Когда ты по-настоящему любишь женщину

И если ты чувствуешь себя …
Это, без сомнения, женщина, которую любишь.

Скажи ей, что эта любовь существует
Скажи, что ты узнал любовь в ней
Скажи ей, что эта любовь существует
Скажи, что ты узнал любовь в ней

Исполняет: Pedro Fernandez

TÚ - ТЫ
Tú, eres testigo, cuando estás conmigo
Todo marcha bien.
Tú, con tu sonrisa y tu mirada
Has despertado mi ilusión

Yo, que corría por la vida,
Buscando una estación,
Una que no tenga despedidas
Y del amor de poesía
Oh, yo que sabía.

Dar, nunca ha sido facíl,
Pues recibir,
Siempre fui propina a manos de otro
Y tú me das el amanecer,
Después de ser mujer,
Y aun no pides nada.

Yo, que corría por la vida,
Guardando el corazón
Tras escudos y armaduras
Y del amor de poesía
Yo que sabía.

Tú, eres el aire de mi voz
Tu, eres carne de mi corazón
Yo, soy testigo de tu amor
Y he nacido de tu fuego
(testigo de tu amor)

Vi, que de repente, hoy soy creyente,
Hoy creo en ti
Tú, siempre a mi lado, como un soldado
De mi corazón.

Tú, eres el aire de mi voz
Tú, eres carne de mi corazón
Yo, soy testigo de tu amor
Yo, (testigo de tu amor)

Aire de mi voz,
Tú, eres carne de mi corazón
Yo, soy testigo de tu amor
Y he nacido de tu fuego
(testigo de tu amor)

Soy testigo de tu amor…

Свернутый текст

Ты свидетель, когда ты находишся со мной,
Всё идёт хорошо.
Ты, твоя улыбка и твой взгляд
Пробудили мои мечты.

Я бежал по жизни
В поисках пристанища,
Того, что не имело бы прощаний
И от возвышенной любви.
О, что я знал?!

Давать - никогда не было легким делом,
А вот получать...
Я всегда был "чаевыми" в руках других.
Ты мне даешь рассвет
После того, как была моей женщиной,
И даже ничего не просишь.

Мне, который бежал по жизни,
Охраняя своё сердце
Щитами и доспехами
От возвышенной любви.
Что я знал?

Ты - сила моего голоса.
Ты – часть моего сердца.
Я – свидетель твоей любви,
Рождённый из твоего огня.
(свидетель твоей любви)

Я внезапно уидел, что я - верующий,
И сегодня я верю в тебя,
Ты всегда рядом со мной, как солдат
Моего сердца.

Ты - сила моего голоса.
Ты – часть моего сердца.
Я – свидетель твоей любви.
Я (свидетель твоей любви)

Сила моего голоса,
Ты – часть моего сердца.
Я – свидетель твоей любви,
Рождённый из твоего огня.
(свидетель твоей любви)

Я – свидетель твоей любви...

Исполняет: Marcos Llunas

Отредактировано luly (29.06.2011 19:45)

+1

20

Песни из сериала «Клон»

ЛУНА
Алессандро Сафина

(Тема Иветти и Леонидаса)

Luna tu
Quanti sono i canti che hai ascoltato giа
Desideri che attraverso i secoli
Han solcato il cielo per raggiungerti
Porto per poeti che non scrivono
E che il loro senno spesso perdono
Tu accogli i sospiri di chi spasima
E regali un sogno ad ogni anima
Luna che mi guardi adesso ascoltami

Only you can hear my soul, only you can hear my soul

Luna tu
Che conosci il tempo dell'eternitа
E il sentiero stretto della veritа
Fа piщ luce dentro questo, cuore mio
Questo cuore d'uomo che non sa, non sa
Che l'amore puт nascondere il dolore
Come un fuoco ti puт bruciare l'anima

Only you can hear my soul, only you can hear my soul

Luna tu
Tu rischiari il cielo e la sua immensitа
E ci mostri solo la metа che vuoi
Come poi facciamo quasi sempre noi
Angeli di creta che non volano
Anime di carta che si incendiano
Cuori come foglie che poi cadono
Sogni fatti d'aria che svaniscono
Figli della terra e figli tuoi che sai
Che l'amore puт nascondere il dolore (2)
Come un fuoco ti puт bruciare l'anima (3)
Alba lux, diva mea, diva es silentissima
Ma и con l'amore che respira il nostro cuore
И la forza che tutto muove e illumina

ит.: О, луна!

Сколько наших песен ты уже слышала,
Желаний, которые через века
Достигли небес
Их, не записывая,
Произносили поэты.
Ты слышишь наши вздохи, причиняющие нам страдания
И даришь мечты каждому
О, луна, которая смотрит на меня, послушай меня
англ.: Только ты можешь услышать мою душу
О, луна!
Которая знает время бесконечности
И дорогу к истине
Она дарит свет моему сердцу,
Сердцу человека, который не знает,
Что любовь порождает страдания
Как огонь, обжигающий душу.
О, луна!
Ты не хочешь рисковать небом и своей безмерностью,
Поэтому показываешься только наполовину.
Также как мы, почти всегда
Лепим из глины ангелов, которые не летают
Делаем из бумаги души, которые сгорают.
Наши сердца – как опавшие листья,
Наши мечты – что воздушные замки.
Мы дети земли, мы твои дети. И мы знаем,
Что любовь рождает страдания (2 раза),
И огонь может обжечь твою душу (3 раза)
лат.: Свет зари, моя молчаливая богиня!
Но с любовью, которой дышит наше сердце
Она сила, которая всем движет и все освещает.

Lara Fabian Meu grande amor

Eu sonhei e esperei por seu amor
E o meu coração se acostumou
A sonhar com você
E de repente eu te encontrei
Eu vi no seu olhar
A paixão que eu sonhei pra mim

Quando eu te vi, acreditei
Que o amor não era só um sonho meu
(sonho meu, sonho meu)
Eu acordei e o mundo inteiro acendeu
Não pára de brilhar
E o meu olhar só vê o seu
Eu encontrei meu grande amor

Pode chover, o céu cair
Que nada vai tirar o que eu guardei
Dentro de mim
É só pensar em você,
No amor que guia os nossos corações
Se o mundo te esconder
Por traz de muros e prisões
Te encontrarei
Meu grande amor

Só os tolos podem pensar
Que o amor se deixa enganar
Nada poderá mudar os rumos da paixão
Foi ele que nos escolheu
Não foi você, nem eu
Meu grande amor
Grande amor

Aconteceu
Estava escrito assim
Eu em você, você em mim
Eu te encontrei
Meu grande amor
Grande amor

Перевод:

Моя большая любовь

Я мечтала и надеялась на эту любовь,
И моё сердце привыкло,
Мечтать о тебе.
И внезапно, я нашла тебя,
Я увидела в твоем взгляде страсть,
Ту, о которой мечтала.

Когда я увидела тебя, поверила,
Что любовь не была только моей мечтой
(моей мечтой, моей мечтой).
Я проснулась, и весь мир озарил свет,
Который не прекращает сиять,
И мои глаза видят только его,
И я нашла мою большую любовь.

Может идти дождь или небо упасть,
Но ничто не сможет отнять то,
Что я храню во мне,
Только чтобы думать о тебе,
О любви, которая соединила наши сердца,
Если мир, чтобы скрыть тебя, построит преграды
Из стен и тюрем,
То я отыщу тебя,
Моя огромная любовь.

Только дураки могут думать,
Что любовь можно обмануть.
Ничто не сможет изменить направление страсти,
Так было суждено, мы не выбирали,
Ни ты, ни я,
Моя большая любовь.
Большая любовь.

Случилось так, так было написано,
Я в тебе,
А ты во мне.
Я нашла тебя,
Моя большая любовь.
Большая любовь.

0

21

Девственница/Juana la Virgen

Jyve V - "Sólo A Tu Lado (Quiero Vivir)"

Ya sé porque estás dudando
Sé lo que vás a pensar
Será este un amor eterno
Será un amor de verdad.

Aunque se que esto no es facil de entender
Que parece una locura
Aunque sé que es muy dificil de creer
El amor de mi vida eres tú
Sólo a tu lado quiero vivir
Sin ti mi cielo se vuelve gris
Dime que hacer si no estás aqui
Sólo a tu lado quiero vivir.

Te mostraré lo que siento
De lo infinito al final
Pido tu mano y prometo
Por siempre te voy amar.

Aunque se que esto no es facil de entender
Que parece una locura
Aunque sé que es muy dificil de creer
El amor de mi vida eres tú
Sólo a tu lado quiero vivir
Sin ti mi cielo se vuelve gris
Dime que hacer si no estás aqui
Sólo a tu lado quiero vivir.

Sólo a tu lado quiero vivir
Sin ti mi cielo se vuelve gris
Dime que hacer si no estás aqui
Sólo a tu lado quiero vivir.

0

22

RICARDO MONTANER Piel adentro (Ines Duarte, Secretaria)

Piel adentro tengo su recuerdo
anclado en un puerto a orillas del miedo
queriendo hacerse a la mar,
soltar sus amarras.
Piel adentro suspiro sin ganas
caramelo que no sabe a nada,
y lleno mi vida y sigue vacía.
Piel adentro la recuerdo,
este amor que se acuesta conmigo,
este amor que vive en mi.
Este amor convencido, va
por mis cinco sentidos ,va.
recorriéndome todo.
Piel adentro, no aguanto más
este amor hecho polvo, va
evitando mi mente va
caminando dormido, va.
Piel adentro caliente, va
este amor convencido, va
por mis cinco sentidos, va
caminando dormido.
Piel adentro tengo el sentimiento
clavado en el medio de mis lamentos
queriéndome desangrar, cortando mi alma
Piel adentro, también sus palabras
recordándome que lo siento
se aburre en mi vida, canción conocida.

0

23

Lenine - É O Que Me Interessa (сериал Фаворитка)

Daqui desse momento
Do meu olhar pra fora
O mundo é só miragem
A sombra do futuro
A sobra do passado
Assombram a paisagem
Quem vai virar o jogo e transformar a perda
Em nossa recompensa
Quando eu olhar pro lado
Eu quero estar cercado só de quem me interessa

Às vezes é um instante
A tarde faz silêncio
O vento sopra a meu favor
Às vezes eu pressinto e é como uma saudade
De um tempo que ainda não passou
Me traz o teu sossego
Atrasa o meu relógio
Acalma a minha pressa
Me dá sua palavra
Sussurre em meu ouvido
Só o que me interessa

A lógica do vento
O caos do pensamento
A paz na solidão
A órbita do tempo
A pausa do retrato
A voz da intuição
A curva do universo
A fórmula do acaso
O alcance da promessa
O salto do desejo
O agora e o infinito
Só o que me interessa

0

24

НИКОГДА НЕ ПОЗДНО или Старуха я? (Венесуэла)

Chino Y Nacho - La Vieja Esa

La conoci de una manera inesperada
ya que la vida trae bastantes sorpresas
una mujer bien experimentada
que me tiene dandole vueltas a la cabeza
se que sus años y su historia es interesante

Dios mio ojala las historias de ahora fueran como las de antes
igual se arreglan, se maquillan se acomodan y
se ven bellas sin importarles la moda

esa que parece que se ha quedado en el tiempo
fue una jovencita que tambien tuvo su momento
ohhhhhh
y ahora se le ve en la cara
que el desglose se le pudo
tiene alguna que otra cana
y la misma cara de lograr lo que no pudo
pero mantiene su esperanza
ha seguido su camino
intentar recuperar lo que un día
de joven le cambió el destino

Todos la critican
pero yo admiro su belleza
A ya va la vieja esa

Todos la critican
pero yo admiro su belleza
la llaman la vieja esa

Es una actriz que esta viviendo
el teatro de un mundo tan normal
es muy feliz paso sus años
pensando en los demás

Si es cierto que los años pesen
yo siento que nunca es tarde si la dicha llega
Pero ha caido en cuenta
se acuerda de aquel refrán
todo el que se queda dormido
a la orilla de un río
se lo come un caimán

0

25

EL CLONE (TELEMUNDO)

Carole Samaha feat. Mario Reyes - "Laily Lail"

Laily laily lail
Laily laily lail
Laily laily lail
Laily laily lail

Habibi inta habibi

Todo el día pienso en tí
Tu y yo y nuestro amor
Tú eres todo lo que quiero
En nuestro amor nadie cree

Laily laily lail
Laily laily lail
Laily laily lail
Laily laily lail

Habibi inta habibi

Yom ma tlaena
Habbet el haya
Min lamset edena
Min awwel neda

Yom ma tlaena
Habbet el haya
Min lamset edena
Min awwel neda

Laily laily lail
Laily laily lail
Laily laily lail
Laily laily lail

Habibi inta habibi

Bena habibi moush anelwa
We youmein min hayati
Kano fein min zaman
Bena habibi moush anelwa
We youmein min hayati
Kano fein min zaman

Laily laily lail
Laily laily lail
Laily laily lail
Laily laily lail

La vida es imposible vivirla sin ti

El haya saaba
Min gheirak ya habibi

Laily laily lail
Laily laily lail
Laily laily lail
Laily laily lail

Laily laily lail
Laily laily lail
Laily laily lail
Laily laily lail

Mario Reyes - Ana Baddy

Amor, amor
Cuando te alejas de mí
Llora y llora mi corazón
Cuando te conocí
Me enseñaste el amor
Amor sin ti, mi vida
no veo la luz

Ana Baddy Baddy Hibbak
Ana Baddy Baddy Albak
Ana Baddy Koon Janbak
Ana Baddy Eyak Kellak
(repeat)
ليلعنّي
Yaleili Yaleil
Lamma Bitgheeb Anni
Bigheeb El Amar
Wilmma Sheftak, Fatahtilli Alby,
We Alabak Sar Hajar
Ana Min Eyounak Inte
Taallamtel Ghazal

Ana Baddy Baddy Hibbak
Ana Baddy Baddy Albak
Ana Baddy Koon Janbak
Ana Baddy Eyak Kellak

0

26

Poco a Poco - Jeremias (сериал Моя прекрасная толстушка)
Te daré lo que tu buscas
Si es que a ti lo que te gusta
Es que yo le venda
Sueños a tu corazón

Me darás lo que yo busco
Y entre la alegría y el susto
Me dirás que tengo la razón

Te daré noches enteras
Encontrando la manera
De sacar de tus ojos
Mi próxima canción

Me darás la primavera
De tu amor y tus caderas
En las sombras
De una habitación

Seremos par de gatos
Que van por la oscuridad
Que no quiebran ni un plato
Pero incendian la ciudad
Dando de que hablar
Dando ejemplo de cómo se debe amar

Poco a poco
Se me caen los besos en tu piel
Mientras que mis manos
Quieren conocerte bien
Y en tu pecho
Un temblor delata tu intención
De caer en la tentación

Te daré entre otras cosas
Aventuras peligrosas
En las que te arriesgues
A vivir siendo feliz

Me darás entre otras cosas
Aventuras deliciosas
En las que me arriesgare
A morir

Seguiremos siendo
Quienes dicen la verdad
Que vamos descubriéndonos
Con naturalidad
Dando de que hablar
dando ejemplo de cómo se debe amar

Poco a poco
Se me caen los besos en tu piel
Mientras que mis manos
Quieren conocerte bien
Y en tu pecho
Un temblor delata tu intención
De caer en la tentación

0

27

Императрица / Emperatriz

Mónica Naranjo - Emperatriz de Mis Sueños

Por dejar al corazón
Que volara libre
Regreso sin alma, roto
Casi insensible

Pocas cosas en el amor
Saben algo de dolor,
Que nos dejan marcados,
Por jugar con fuego.

Donde nadie puede ver
Yo encuentro el camino
Y al destino arrebaté
Todo lo que es mío

Y al borrar cada cicatriz
De mi mundo yo me volví
La reina y señora de cada momento
La única dueña de mis sentimientos
La emperatriz de mi vida...

Ven y enséñame a creer
Que este mundo puede ser
Algo más que un lugar tan vacío
Cariño mío.

Toma mi alma entre tus brazos
Levanta mis pedazos
Dibuja para siempre
Tus besos por todo mi cuerpo
Y vuélvete el viento
Que cumpla mis sueños.

Si la noche oscura está
Me vuelvo la luna
Y si hay desiertos por cruzar
Soy mi propia lluvia.

Y al borrar cada cicatriz
De mi mundo yo me volví
La reina y señora de cada momento
La única dueña de mis sentimientos
La emperatriz de mi vida...

Ven y enséñame a creer
Que este mundo puede ser
Algo más que un lugar tan vacío
Cariño mío.

Toma mi alma entre tus brazos
Levanta mis pedazos
Dibuja para siempre
Tus besos por todo mi cuerpo
Y vuélvete el viento
Que cumpla mis sueños.

Ven y enséñame a creer
Que este mundo puede ser
Algo más que un lugar tan vacío
Cariño mío.

Toma mi alma entre tus brazos
Levanta mis pedazos
Dibuja para siempre
Tus besos por todo mi cuerpo
Y vuélvete el viento
Que cumpla mis sueños.

Ey..Emperatriz de mis sueños...
Ey..Emperatriz de mis sueños...

Emperatriz
Emperatriz
Emperatriz

+1

28

Завтра - это навсегда

Mañana es para siempre - Roger Hudson

Hoy las lagrimas de ayer
me han hecho comprender
que nada ha sido en vano,
han limpiado mi interior
para poder ver en tus ojos
el sentido del amor.
Y contemplo mi pasado
como se van borrando
las cicatrices que dejaron las tristezas,
y hoy contigo aqui a mi lado
por fin he desterrado
la duda al corazon.

Tu la dueña de mi vida
me has enseñado
que el mañana es para siempre
entre tu y yo,
y que no abran ya mas caminos
que cruzar en soledad,
por que contigo he renunciado al miedo
de un futuro incierto,
en tus brazos he aprendido
que el mañana es para siempre.

Yo vivi en el pasado
y siempre atrapado
por miedos y recuerdos,
y hoy tu presencia es el regalo
que la vida me ha entregado
mi presente y mi cancion.

Tu gran compañera mia
dame la mano
que el mañana es para siempre
entre tu y yo,
y que no habra ya mas future
que esperar en soledad,
por que amor mio he renunciado al miedo
de cruzar desiertos,
en tus brazos he aprendido
que el mañana es para siempre.

Tu gran compañera mia
dame la mano
que el mañana es para siempre
entre tu y yo,
y que no habra ya mas futuro
que esperar en soledad,
por que amor mio he renunciado al miedo
de cruzar desiertos,
en tus brazos he aprendido
que el mañana es para siempre...

huuuu es para siempre...

Свернутый текст

Сейчас, благодаря вчерашним слезам,
я понял, что все было не напрасно,
эти слезы очистили мою душу,
и сейчас я могу видеть
в твоих глазах любовь.
Раны прошлого, оставленные печалями,
затягиваются, и сегодня, наконец,
когда ты рядом со мной,
я смог изгнать сомнения
прочь из моего сердца.

И ты, держа в своих руках мою жизнь,
научила меня видеть в завтрашнем дне
вечность для нас двоих.
Больше ни одна из дверей,
открывающихся передо мной,
не ведет в одиночество,
потому что с тобой
я не боюсь неопределенности,
твои руки научили меня верить,
что завтра - это навсегда.

Я жил в вечном страхе
воспоминаниями прошлого,
но вместе с тобой жизнь подарила мне
настоящее и мою песню.

Моя дорогая подруга, дай мне руку,
перед нами вечность,
больше не будет одиночества,
потому что любовь избавила
меня от страха перед пустотой,
твои руки научили меня верить,
что завтра - это навсегда.

Моя дорогая подруга, дай мне руку,
перед нами вечность,
больше не будет одиночества,
потому что любовь избавила
меня от страха перед пустотой,
твои руки научили меня верить,
что завтра - это навсегда...

завтра - это навсегда...

0

29

Песня из телесериала "Ложь во спасение" (Bendita mentira)

Angelica Maria - Bendita mentira ("Проклятая ложь")

Bendita mentira
(Проклятая ложь)
Broto de tus labios
(Лилась с твоих губ)
Aunque yo sabia
(И хотя я знала)
Que todo era engaño
(Что все это было обманом)
Preferi creerte
(Я предпочитала верить тебе)
Para no morirme
(Чтобы не умереть)
Para no perderte
(Чтобы не потерять тебя)
Segui perdonando
(Я продолжала прощать)

Bendita mentira
(Проклятая ложь)
Que le dio a mi vida
(Которая дала моей жизни)
La dulce esperanza
(Сладкую надежду)
El amor que anima
(Любовь, котоpая оживляет)
Bendita mentira
(Проклятая ложь)
Que logro el milagro
(Которая совершила чудо)
De verme de nuevo
(cнова заставить меня)
Temblando en tus brazos
(дрожать в твоих объятиях)

Bendita mentira
(Проклятая ложь)
{........}
{........}
Borrando rencores
(Зачеркивая злобу)
Perdonando agravios
(Прощая обиды)
Bendita mentira
(Проклятая ложь)
Mil veces bendita
(Тысячу раз проклятая)
Porque en tus promesas
(Потому что в твоих обещаниях)
Me sigo engañando
(Я снова обманулась)

Bendita mentira
(Проклятая ложь)
Que le dio a mi vida
(Которая дала моей жизни)
La dulce esperanza
(Сладкую надежду)
El amor que anima
(Любовь, котоpая оживляет)
Bendita mentira
Bendita mentira
(Проклятая ложь)
Que logro el milagro
(Которая совершила чудо)
De verme de nuevo
(cнова заставить меня)
Temblando en tus brazos
(дрожать в твоих объятиях)

0

30

сериал "Алондра"

Desmigándote en mi mente
Te recorro lentamente
Punto a punto y sin poderme detener
He tratado inútilmente
De olvidar aquel instante
Cuando fuiste mía por primera vez
Fue el destino quien lo quiso
Caprichosamente hizo
Que a los otros nos pudiéramos amar
Y aunque amarte es lo prohibido
Renunciar no me he podido
Fuiste alondra
que jamás pude alcanzar

Lejos muy lejos
Quizás donde yo puedo encontrarte
Un punto donde puedo yo amarte
Lejos muy lejos
Donde puedo a gritar que te amo
Donde nada pueda ya separarnos

Por cobardía lo que siento
Y dejarlo todo al tiempo
Te he dejado de ser ciega corazón
Como amante sólo tuyo
Como tuyo sólo amante
Fuiste alondra
que jamás pude alcanzar

Lejos muy lejos
Quizás donde yo puedo encontrarte
Un punto donde puedo yo amarte
Lejos muy lejos
Donde puedo a gritar que te amo
Donde nada pueda ya separarnos

Lejos muy lejos
Quizás donde yo puedo encontrarte
Un punto donde puedo yo amarte
Lejos muy lejos
Donde puedo a gritar que te amo
Donde nada pueda ya separarnos

0


Вы здесь » Форум латиноамериканских сериалов » Музыка из ЛА сериалов » Тексты песен ЛА сериалов