Форум латиноамериканских сериалов

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.



Земля любви / Terra Nostra

Сообщений 1 страница 30 из 42

1

1 серия

      Италия. Показывают черно-белые съемки отправления парохода с эмигрантами. На палубе все веселятся и танцуют тарантеллу. В этой суете Жулиана и Матеу замечают друг друга и начинают танцевать вместе. За ними, улыбаясь, наблюдают родители Жулианы:
- Чему они все так радуются? Ведь впереди сплошная неопределенность, - задумчиво произносит Ана, мать Жулианы.
- У них есть надежда, - отвечает Жулио, отец, - Я верю своему другу Франческо, он нам поможет.
      Тем временем Жулиана и Матеу представляются друг другу:
- Никто не знает, что ждет нас впереди, - говорит Жулиана.
- Солнце, которое светит здесь, светит и там, солнце как Бог, оно для всех, - отвечает Матеу.
      Сан Паулу. Дом друга родителей Жулианы, Франческо. Франческо читает письмо от Жулио и радуется, что он все-таки решился приехать в Бразилию. Однако, его жена Жанет, похоже, совсем не рада перспективе принимать в своем доме каких-то нищих иммигрантов:
- Не хватало еще встречать этих итальянцев на пристани, - ворчит она.
Франческо возражает, а потом начинает наезжать на своего сына Марко Антонио, который опять промотал в борделе кучу денег.
      Пароход. Матеу и Жулиана размышляют о будущем.
- Я боюсь только одного - потерять тебя, - говорит он девушке. И, между делом, замечает, что порвет бумагу, которую подписал.
      Кофейная плантация Гумерсинду. Управляющий говорит хозяину, что один из иммигрантов - Матеу Батистелла - уже подписал договор. Плантатор размышляет об отмене рабства, а управляющий вторит его грустным мыслям и замечает:
- Вы готовы принять этих итальянцев здесь?
- Почему здесь? - удивляется Гумерсинду.
- Потому что они не захотят жить там, где жили Ваши рабы. Они, конечно, бедны, но проникнуты духом свободы.
Гумерсинду задумывается.
      Пароход. Родители Жулианы наблюдают за молодыми людьми, и Ана отмечает, что если Жулио хочет выдать дочь за сына своего друга Франческо, ему стоит держать Жулиану подальше от этого Матеу.
      Франческо рассказывает сыну о Жулио, а затем плавно переходит на огромные счета Марко Антонио:
- Одна француженка принесла мне огромный счет. Я никогда не спал с француженкой, - вдруг мечтательно говорит Франческо. Марко Антонио усмехается последним словам отца, а тот, заметив усмешку, продолжает:
- А заплатил, как будто переспал! Когда в следующий раз пойдешь в бордель, хоть пригласи меня! - заканчивает свою речь примерный семьянин.

- Я люблю тебя целую вечность, - говорит Матеу.
- Но мы же знакомы всего две минуты, - возражает Жулиана.
- А мне кажется, что целую вечность.
      Отцу Жулианы вдруг становится плохо, его знобит, Ана уводит Жулиану с палубы, и они уходят в каюту.
      Гумерсинду с семьей сидят за столом. Он думает, как платить итальянцам, размышляет вслух об отмене рабства и ругает ленивых неблагодарных негров. Его дочь Анжелика вступается за рабов и, внезапно загрустив, уходит из-за стола. Розана, ее сестра, идет за ней. Анжелика рассказывает сестре, как видела, что отец ложился в гамак с черной рабыней, а мама знала об этом и молчала. Розана в шоке. Показывают воспоминания Анжелики, где Гумерсинду говорит черной служанке, что хочет от нее сына. А затем показывают роды этой самой служанки.
      Сестры идут разговаривать с матерью:
- Мама, ты примешь сына этой негритянки, - спрашивает Розана.
- Если будет мальчик, он должен родиться мертвым, - со злобой и болью произносит Мария ду Сакорро.
      Пароход. Бартоло говорит жене, что, возможно, на пароходе чума, потому что родителей Жулианы изолировали. Девушка хочет остаться с родителями, но доктор просит ее уйти. Однако, Жулиана упряма и все-таки остается рядом с мамой и папой. Жулио и Ана умирают, и их тела бросают в море. Жулиана плачет, а Матеу рядом с ней:
- Что мне теперь делать?
- Жить!
- Я осталась совсем одна:
- Нет, я с тобой.
      Доктор говорит капитану, что им придется встать на карантин в Рио. Оказывается, что маленькая дочь Бартоло тоже заболела и умерла. Леонора, жена Бартоло, отказывается отдать тело девочки, потому что знает, что его тоже выбросят в море, и убегает. Ее нигде не могут найти, и Бартоло решает, что она выбросилась за борт с девочкой на руках. Несчастный итальянец пытается спрыгнуть с парохода, но его удерживают, и он остается рыдать на палубе.
      Матеу становится плохо, его бьет озноб. Работники парохода отводят его в изолятор, где доктор говорит:
- Никого сюда не впускать, пока он не умрет.
      Однако, не тут-то было. Жулиана просто врывается в изолятор и говорит, что не позволит Матеу уйти от нее, или уйдет вместе с ним. Матеу просит оставить его, но она не слушается. Они целуются.

0

2

2 серия

      Франческо рассказывает семье, как тяжело плыть тридцать дней на переполненной палубе парохода. Когда-то он сам проделал такой путь, а сейчас его лучший друг Жулио наконец-то последовал его примеру. Жанет, естественно, фыркает и просит Мариану, свою служанку, приготовить им комнату там, где живут слуги. Франческо в ярости говорит, что его друзья будут жить в комнате для гостей.
      Жулиана в изоляторе кормит Матеу. Ему очень холодно, и он просит ее найти еще одно одеяло. Однако, одеял больше нет, и Жулиана согревает любимого своим телом. На капитанском мостике доктор говорит капитану, что разрешил Жулиане присматривать за Матеу.
      Гумерсинду, опять же, за обеденным столом, рассуждает об итальянцах.
- Какие они, папа? - спрашивает Розана.
- Вшивые, - усмехается плантатор.
- У нас с Розаной тоже были вши, - возражает Анжелика.
- И папа тоже подцепил вшей, когда ложился в гамак с негритянкой, - подливает масла в огонь Розана.
- Быстро спать, обе! - кричит Гумерсинду, и девушки уходят.
- Зачем ты так? Он же наш отец, - упрекает сестру Анжелика.
- А мама молчит, - отвечает Розана, - у меня так не будет!
- У меня тоже, потому что я выйду замуж только за Иисуса: Я никогда не смогу полюбить мужчину, - произносит Анжелика.
      Матеу просыпается практически здоровым, будит Жулиану, и, на радостях, они начинают жарко целоваться.
      Доктор находит печального Бартоло и сообщает, что нашли его жену. Бартоло вскакивает и идет за ним. Где-то в кулуарах сидит плачущая Леонора и держит на руках бездыханное тело ребенка. Капитан пытается отобрать у нее девочку, а она начинает биться в истерике. И тут вдруг, девочка тоже начинает плакать! Она жива!
      На палубе опять все веселятся и танцуют. Матеу говорит Жулиане, что никуда ее не отпустит, теперь они будут вместе.
      Франческо и Жанет едут в порт, Марко Антонио, естественно, не ночевал дома и не поехал встречать итальянцев. Пароход причаливает, и Жулиана, спускаясь по трапу, ищет глазами Матеу. А он ищет ее наверху.
      Жулиана встречает Франческо и рассказывает ему о смерти родителей. Тот опечален, а Жанет говорит, что теперь нет никакой надобности брать с собой эту итальянку. Но бывший иммигрант возражает, что он не бросит Жулиану в память о ее родителях. Однако девушка говорит, что не поедет с ними, так как ей нужно найти Матеу. Франческо обещает ей, что завтра они обязательно его найдут, так как он знает все приюты для иммигрантов, как свои пять пальцев.
- Она ведь дочь твоего друга, а не твоя, - недовольно ворчит Жанет, но Франческо ее не слушает, и они едут в его дом.
      Дома Мариана готовит Жулиане ванну. А Матеу, тем временем, думает о любимой, отправляясь на поезде.
      Марко Антонио появляется дома и, предупреждая взбучку от отца, просит у него прощения за то, что не поехал встречать итальянцев. Похоже, он искренне огорчен, узнав об их смерти. Спускается Жулиана, и Марко Антонио не сводит с нее глаз. Семья готовится к ужину, как вдруг Жанет говорит служанке:
- Она будет ужинать позже, со слугами.
- Нет! Она будет ужинать с нами, - не допускающим пререканий голосом возражает Франческо.
Жулиана в растерянности, видно, что она понятия не имеет, как нужно правильно есть. Она украдкой наблюдает за действиями Франческо за столом. Марко Антонио пытается ее успокоить и просит ее не обращать на них внимания и есть так, как она привыкла. Жулиана хватается за ложку и начинает "лопать". Жанет в ужасе.
- Франческо, она тебе не дочь, чтобы так с ней возиться, - говорит она после ужина.
      Тем временем Бартоло с семьей и Матеу встречаются с управляющим имением Гумерсинду. Матеу жалуется Бартоло, что так и не нашел Жулиану. Тот пытается его успокоить, сказав, что Жулиане будет гораздо проще разыскать его, ведь она знает, что он поехал на плантацию.
      Франческо и Жулиана ищут Матеу в приюте для иммигрантов. Затем они расспрашивают какого-то работника вокзала, и он говорит им, что если Матеу нет в приюте, то он, скорее всего, только что уехал на поезде.
      Сам Матеу в поезде рассказывает о Жулиане управляющему. Тот сочувствует, но повторяет слова Бартоло о том, что ей будет гораздо проще его найти.
      Жулиана вспоминает слова Матеу об их вечной любви.

0

3

3 серия

      Поезд. Помощник Гумерсинду произносит рекламный монолог, посвященный красоте и богатству Бразилии.
      Дом Франческо. Жулиана стоит у окна, а Франческо говорит, что они не успели к отходу поезда и не знают, куда поехал Матеу. Жанет, как всегда, ворчит:
- Лучше бы она уехала с ним.
- Нет! Теперь ее дом здесь! - как всегда, возражает ей Франческо.
- Тебя просто захлестнула любовь к этой девушке.
Жулиана уходит в свою комнату, а Марко Антонио спрашивает отца, собирается ли он искать этого Матеу.
- Нет, - отвечает Франческо, - я боюсь, что она уедет с ним, а я знаю, как живут иммигранты.
- Я буду относиться к ней как к своей сестре. Почему ты так плохо обо мне думаешь? - уверяет его Марко Антонио.
- Я не думаю, я тебя знаю.
      Дом Гумерсинду. В гостиной вся семья разговаривает с падре Олаво. Тот упоминает, что Анжелика решила уйти в монастырь. Гумерсинду возмущается, что он не для того растил дочь, чтобы она заперла себя от мира. Все с ним спорят, однако он заявляет, что его дочери должны выйти замуж и родить ему наследников:
- Они должны компенсировать мне отсутствие сыновей.
Однако Анжелика упорно твердит, что выйдет замуж только за Иисуса, а мужчин она ненавидит.
      Дом Франческо. Марко Антонио заходит в комнату Жулианы и выражает ей свои соболезнования по поводу потери любимого:
- Ради тебя я его найду, - обещает он.
      Внизу Жанет приказывает Мариане найти какую-нибудь работу по дому для Жулианы.
- Эта Жулиана здесь долго не выдержит, - утверждает она.
      Толпа иммигрантов приближается к плантации. Управляющий опять произносит рекламный монолог и, обращаясь к Матеу, говорит:
- Иди, Матеу, открывай дверь в свое завтра!
      Гумерсинду встречает итальянцев и приказывает Антенору отвести всех в барак, где раньше жили негры, а жену с дочками отправляет на кухню готовить еду приезжим.
Девушки с матерью суетятся на кухне, Мария ду Сакорро возмущается, что запасов может не хватить на всех.
Народ устраивается в бараке. Гумерсинду просит сообщить им, что это ненадолго, и вскоре им приготовят дома.
      Матеу выходит на улицу, и к нему подходит Анжелика. Девушка дает ему бидон молока для детей и уходит, оглядываясь.
      Гумерсинду говорит управляющему, что итальянцы его даже испугали сначала. Тот в очередной раз напоминает, что они не рабы, и их поскорее нужно устроить.
      Дом Франческо. Жулиана заперлась у себя и не выходит ужинать.
- Не трогайте ее, - говорит Жанет, - не хочет и не надо.
- Ты очень жестока, мама, - упрекает ее Марко Антонио.
- Тебе-то какое дело? Ты бы еще в нее влюбился.
- Я уважаю дружбу отца с ее отцом.
- Хочется надеяться, что она не принесла в наш дом чуму, - язвит Жанет.
      В своей комнате Жулиана произносит: "Я разыщу тебя, Матеу. Я не останусь в этом доме."
      Дом Гумерсинду. В спальне он жалуется Марии ду Сакорро, что даже не знает, как с ними общаться, ведь они не говорят по-португальски. Утром Гумерсинду собирает итальянцев и спрашивает, говорит ли кто-нибудь из них по-португальски.
- Я говорю немного, - говорит Бартоло.
Тогда плантатор приглашает его пройти в дом поговорить, Бартоло берет с собой Матеу. Гумерсинду уверяет иммигрантов, что вскоре они смогут построить себе дома. Они обсуждают всякие мелочи, связанные с работой и обустройством прибывших, и в гостиную входит Анжелика. Отец приказывает ей приготовить кофе гостям.
      На кухне Розана и Анжелика спорят, кто же понесет этот самый кофе. Розана говорит, что хочет посмотреть на итальянцев.
- Что на них смотреть? Один старый, а другой противный! - удивляется Анжелика, но Розана все-таки вырывает у нее поднос и уходит.
- Почему противный, дочка? - спрашивает Мария ду Сакорро.
- Потому что молодой.
      Матеу понравился Розане, и она выговаривает сестре за то, что та назвала его противным.
      Дом Франческо. Франческо говорит Жулиане, что прикажет сшить ей новые платья и найдет преподавателя португальского языка. Марко Антонио тут же предлагает свои услуги в этой области.
- У тебя-то какой интерес?
- Разве брат не может помочь своей приемной сестре? Хотя мама считает, что Жулиане лучше бы работать прислугой.
- Пока я жив, такого не будет! - восклицает Франческо.
- Я не дам ни одному волоску упасть с ее головы. Теперь она для меня сестра, и любые другие отношения между нами были бы кровосмешением, а это страшный грех, - уверяет Марко Антонио.
Растроганный Франческо целует сына в лоб.
      Проходит два месяца. Народ на плантации уже устроился и вовсю работает.
      Марко Антонио в комнате Жулианы читает ей стихи.
- Хватит на сегодня, - просит она.
- Почему? Ты такая способная ученица, за два месяца научилась сносно говорить по-португальски.
- Хорошо, тогда почитай другой стих.
      Внизу Жанет разговаривает со служанкой:
- Я же говорила, что она должна работать!
- Но, сеньора, она уже гладила белье сегодня, и, естественно, сеньор ничего об этом не знает.
Потом Мариана говорит, что Марко Антонио находится в ее комнате, и Жанет бежит туда. Ворвавшись в комнату, она устраивает выволочку Марко Антонио, а он просит ее выбирать слова, ведь Жулиана уже понимает португальский.
- Простите, сеньора, я не хочу больше никаких уроков, - восклицает Жулиана и выбегает из комнаты. Марко Антонио высказывает матери свое недовольство.
      Внизу одна из горничных говорит Жанет, что она ни разу не видела, чтобы Жулиана стирала или сушила свои гигиенические салфетки, и это подозрительно, так как прошло уже 2 месяца.
      В комнате Жулиана произносит монолог, посвященный Матеу, и мысленно признается ему, что ждет ребенка.
      Жанет отправляется говорить с девушкой и выспрашивает, не тошнит ли ее, не кружится ли у нее голова. Жулиана все отрицает, но это, похоже, совсем не убеждает Жанет.
- Есть вещи, которые женщина не может долго скрывать, - говорит Жанет.
      Дом Гумерсинду. Опять пришел падре Олаво, опять завел разговор о монастыре:
- Эта тема запрещена в этом доме. Я уже подыскиваю жениха своей дочери, вернее, обеим дочерям, - отрезает Гумерсинду.
Расширенные глаза Анжелики. Занавес.

0

4

4 серия

      Дом Франческо. Жанет намекает Франческо, что Жулиана беременна, но он ей не верит. В это же самое время Жулиана признается Марко Антонио, что носит ребенка Матеу. В комнату залетают Франческо с Жанет и пытаются выпытать у них правду. Марко-Антонио просит Жулиану признаться, что это их общий ребенок и вообще они спят вместе. Естественно, Жанет в шоке. А вот Франческо рад до безумия от того, что у него будет внук. Жулиана орет на Марко Антонио, зачем он это сделал, на что тот признается в огромной любви к ней. Говорит, что она дура и слепая, если до сих пор этого не заметила. Девушка не выдерживает и рассказывает всем, что ребенок от Матеу.

      Франческо и Жанет в замешательстве, ночью спорят они спорят, чей же все-таки ребенок. Услышав их ругань, Марко Антонио хватает подушку, бежит к Жулиане и плюхается в ее кровать (типа они уже давно спят вместе). Франческо и Жанет заглядывают в комнату. Жанет опять в шоке, а Франческо уже строит планы, как бы их поженить. Родители уходят, а вот Марко Антонио уходить явно не намерен, он просит Жулиану поспать на его плече и обещает ее не трогать. Утром Жулиана все-таки его выгоняет и просит больше не приходить. Дальше до конца серии они спорят, чей ребенок.

      Дом Гумерсинду. Анжелика постоянно интересуется Матеу и выспрашивает о нем у Леоноры. Та рассказывает ей историю его жизни, естественно, заподозрив что-то неладное.

      В это время, ночью Матеу решает бежать и даже доходит до ворот, но там его застает Антенор и популярно объясняет, как раньше он ловил негров. Одним словом, Матеу обламывается.

      Антенор рассказывает о происшедшем Гумерсинду хозяин не хочет потерять такого хорошего работника и поручает Антенору найти Жулиану, чтобы Матеу больше не дергался.

      Розана допытывается у Анжелики, с чего она так переживает за итальянца, и добивается от сестры признания о том, что он ей нравится. Тогда добрая Розана приходит на плантацию и рассказывает Матеу, что Анжелика в него влюблена. Мол, пусть он отправит Тизиу погулять ночью, потому что к нему придет Анжелика.

0

5

5 серия

      Заботливая Розана сообщает Анжелике, что уже сообщила Матеу о ее любви, и теперь остается только дождаться ночи. Анжелика хочет пойти на попятную, но сестра убеждает ее в том, что выхода нет и придется топать на свидание. Девушка в растерянности.

      Бартоло и Матеу говорят об Анжелике. Матеу рассказывает другу все, что сказала ему Розана, а тот просит парня быть осторожней (дочь хозяина как никак).
- Так что ты собираешься делать ночью? - спрашивает Бартоло.
- Можно я переночую у тебя?

      Франческо спрашивает сына, в какой комнате они спят с Жулианой, затем говорит, что Марко Антонио сошел с ума.
- С ума сошел ты, когда женился на маме! - получает он в ответ (удар ниже пояса :)). А потом новоявленный влюбленный произносит очень трогательную речь о своей любви к бедной итальянке:
- Это любовь. Я всю ночь смотрел на Жулиану и не прикоснулся к ней и пальцем.
Все, свадьба уже предопределена.

      Жанет выдворяет Жулиану из дома, в воротах та просит разрешения попрощаться с Франческо и Марко Антонио, на что получает категорический отказ. Печальная девушка уже садится в коляску, как из дома выбегают Франческо и Марко Антонио.
- Сеньора Жанет выгнала меня из дома, - ябедничает Жулиана.
- Если уйдет она, уйду и я, - заявляет Марко Антонио.
- А если она не уйдет, то уйду я, - отвечает Жанет.
- Как угодно, дорогая, - безразлично произносит Франческо, и Жанет меняется в лице.

      Анжелика сомневается, стоит ли идти, но Розана давит на нее.

      Антенор приходит к Матеу (прямо вся плантация по ночам ходит к бедному итальянцу!) и хочет с ним поговорить. Он сообщает, что собирается искать Жулиану, и ему нужно как можно больше информации о ней. И тут выясняется, что и Матеу ничего не знает о возлюбленной. Антенор, конечно, удивлен и просит хотя бы вспомнить, как звали друга отца Жулианы, который должен был ее встречать. И, естественно, в этот самый момент заявляется Анжелика. Увидев Антенору, она было поворачивается и собирается идти в противоположную сторону, но тот ее останавливает и просит объяснить, что она делает в этом месте в это время. Будущую монашку выручает Тизиу, утверждающий, что синьорина приходила сказать ему, чтобы он завтра принес молоко.

      Когда все расходятся, Матеу вдруг вспоминает, что этого самого друга отца Жулианы звали Франческо. Дальше он повторяет это имя постоянно, так что после каждого абзаца представляйте себе лицо Матеу, говорящего: "Франческо.. Я вспомнил, его звали Франческо.".

      Жанет сообщает Франческо, что Марко Антонио опять пошел шляться, и врет, что изменила свое мнение о Жулиане и поняла, что девушка на самом деле белая и пушистая. Она упрекает мужа в плохом отношении к ней (то бишь к Жанет) и просит все-таки прислушаться к ней и разыскать этого самого Матеу, чтобы все встало на свои места. Франческо впервые с ней соглашается.

0

6

6 серия

Мариана прикидывается добренькой и убеждает Жулиану, что сеньора Жанет на самом деле заботится о ней, ведь Марко Антонио самый настоящий бабник, не пропускающий ни одной юбки. Жулиана растерянно хлопает глазами, не веря в то, что ее названный братец не святой.
- Марко Антонио нельзя верить, - говорит Мариана на прощание.

      Антенор сообщает Марии ду Сакорро, что Анжелика зачем-то приходила ночью к Матеу. Та просто в шоке. Затем управляющий отправляется к Гумерсинду и говорит:
- Этот итальянец все-таки неплохой человек.
Гумерсинду кивает.

      Мария ду Сакорро устраивает допрос Анжелике и, в конце концов, та говорит, что хочет использовать Матеу, чтобы отец отпустил ее в монастырь. Ведь, скорее всего, между итальянцем и Иисусом, Гумерсинду точно предпочтет Иисуса. Мария ду Сакорро вздыхает с облегчением.

      Пьяный в стельку Марко Антонио заявляется, нет, заползает домой и рвется поговорить с Жулианой. Жалуется Жанет, что ужасно хочет видеть девушку. Та возражает, мотивируя это тем, что Жулиане явно не понравится видеть его в таком состоянии.

      Розана опять допытывает Анжелику. Та говорит, что действительно чувствовала какое-то влечение к Матеу, но все уже прошло. Оставшись одна, Розана произносит:
- Ну если ты не хочешь:
И идет к Матеу, отправив Тизиу прогуляться.
- Не провоцируй меня, - говорит ей Матеу, - иначе ты получишь то, зачем приходила сюда.
Он хватает хозяйскую дочь и начинает ее целовать. Кое-как вырвавшись из объятий страдающего по Жулиане итальянца, Розана, чертыхаясь, бежит к себе. Она обзывает Матеу подлецом, мерзавцем и все-такое. Но тут вдруг замирает и говорит:
- Это же мой первый поцелуй! Боже! Первый поцелуй, - расплывается в улыбке, а затем, словно вспомнив, какая она важная синьорина, опять начинает ругать Матеу.

      Франческо отчитывает проспавшегося Марко Антонио, а тот опять твердит о своей любви к Жулиане и клянется, что бросить пить и шляться, если она полюбит его и они поженятся. Франческо растроган.

0

7

7 серия

      Мариана дает Жулиане работу по дому, а вторая служанка (кухарка, по-моему) возмущается, что она не хочет, чтобы у нее путались под ногами.
- Я не хочу ей мешать, - говорит Жулиана.
- Ты не мешаешь, хорошо, что ты работаешь, вроде как отрабатываешь еду, - отвечает Мариана.
Затем служанка начинает расспрашивать девушку о Марко Антонио, а Жулиана говорит, что хочет уйти из этого дома:
- А на что ты будешь жить? Ты должна думать о ребенке, - возражает та.
- Я только о ребенке и думаю.
- Ты должна быть благодарна за то, что живешь в этом доме.

      К Гумерсинду приезжает его друг, тоже плантатор, Алтино. Сначала они, как видимо в то время было принято, перемывают косточки итальянцам, а потом Алтино жалуется, что у него проблемы. Его любимый сын Аугусто влюбился в красивую итальянку, и поэтому Алтино хочет женить его на одной из дочерей Гумерсинду. Тот моментально предлагает ему руку Анжелики. Договор заключен, Гумерсинду сообщает Марии ду Сакорро радостную новость, та бежит к Анжелике. Несостоявшаяся монашка отчаянно протестует, но мать и сестра все-таки вытаскивают ее в гостиную познакомиться с потенциальным тестем. Алтино рассыпается в комплиментах обеим девушкам, и тут Анжелика предлагает ему выбрать Розану на роль жены его сына.

      Гумерсинду в ярости из-за непослушания дочери, он велит запереть Анжелику и держать ее на хлебе и воде, пока она не научится исполнять волю отца. Анжелика, не будь дурой, отказывается есть вообще. Розана отчаянно протестует против подобного отношения с сестрой, но Мария ду Сакорро велит ей повиноваться.

      Жулиана гладит белье, когда заходит Марко Антонио. Она не очень то ласкова с ним, говорит, что уйдет:
- А на что вы будете жить, - задает резонный вопрос Марко Антонио.
- Как-нибудь проживу. Отыщу Матеу.
- Давай, он к тому времени будет уже женат.
- Сердце подсказывает мне, что это не так. Я поверю только, когда увижу собственными глазами.
- Я никогда не смог бы тебе солгать.
- Тогда отвези меня туда.
Не ожидая такого поворота, Марко Антонио начинает врать напропалую, что не знает где он, ведь его нашел друг, а друг сейчас где-то в Рио, и все в таком духе.

      Розана бежит на плантацию, где работает Матеу, и наблюдает за ним из-за деревьев. Когда он ее замечает, то пытается прогнать. А она томно так говорит:
- Я никак не могу забыть твой запах.
Они целуются, Матеу хватает ее на руки и тащит куда-то в кусты, а потом начинает откровенно тискать. Розана отбивается и опять орет, как она его ненавидит.
- Тогда больше не приходи, - кричит он, - Ты этого хотела, ты это и получишь, если еще раз придешь меня искушать.

      Показывают Алтино и его сына Аугусто. Они говорят об итальянке и об Анжелике.
- Я уже попробовал сладенького, и мне понравилось, я не собираюсь останавливаться. Я женюсь на той, кого ты мне выберешь, а Паоле (итальянке) куплю дом и буду ее навещать, - заявляет Аугусто.
- У тебя будет две семьи?
- Давай не будем спорить.

      Вечером Розана опять приходит к Матеу.
- Я не хочу неприятностей, - говорит он.
- Ты, наверное, думаешь, что я ненормальная.
- Да! Но я-то нормальный, поэтому уходи!
- Но ты можешь хотя бы поговорить со мной? Меня, наверное, бес попутал.
- Давай все забудем, синьорина. До свидания.
- Я тебя никогда не забуду, Матеу. Мне хочется стать твоей Жулианой, - Розана проводит ладонью по его щеке и уходит, а он долго смотрит ей вслед.

      Анжелика до сих пор отказывается от еды. Мать пытается ее уговорить, но девушка непреклонна.
- Ты хочешь, чтобы я умерла с горя? - спрашивает Мария ду Сакорро.
- Если бы с горя умирали, ты бы давно уже преставилась. Это и есть брак, мама? Да?
Они говорят о ребенке негритянки, Анжелика удивляется, неужели маме совсем безразлично, что с ним стало.

      Аугусто и Паола жарко целуются на сеновале, и в одну из пауз он говорит, что отец собирается его женить. Паола устраивает истерику, кричит, что между ними все кончено, и убегает.

      Гумерсинду ругается с Анжеликой:
- Отлуплю!
- Лупи
- Не заставляй меня этого делать!
Однако лупить он ее не стал, пулей залетел на кухню и наорал на жену и вторую дочь.
- Посмотрим, сколько она продержится, - говорит он.
- Познакомь сына Алтино с Розаной. Может, она ему понравится, - предлагает Мария ду Сакорро.
- Ни за что! Своего мужа я выберу сама! - гордо заявляет Розана.

      Матеу рассказывает Бартоло о Розане и говорит:
- Она, конечно, сумасшедшая, но красивая. Если бы у меня не было моей Жулианы:

      Антенор докладывает Гумерсинду, что обе его дочери наведывались к Матеу, и советует поскорее выгнать этого итальянца.

      Приезжает падре Олаво и говорит с Анжеликой. Он всячески расхваливает Аугусто, рассказывает, какой тот хороший человек, и советует Анжелике не перечить отцу. Анжелика соглашается, бежит на кухню и набрасывается на еду.

      Антенор расспрашивает Матеу о Розане.
- Ее у меня не было, - глядя в глаза управляющему, заявляет Матеу, - А если бы была, я бы ее выгнал.
- Если хочешь уйти отсюда живым искать свою Жулиану, поосторожнее с дочками хозяина, - прозрачно намекает Антенор.

      Гумерсинду допрашивает дочерей, а те притворяются невинными овечками. Тогда Гумерсинду приказывает привести к нему Матеу.

0

8

8 серия

      Франческо расспрашивает Марко Антонио, правда ли он искал Матеу.
- Никого я не искал, - устало отвечает сын.
- Зачем ты это сделал?
- Я не хотел найти Матеу.
- Как же я сразу не догадался? - недоумевает Франческо.
Марко Антонио снова говорит, как ему дорога Жулиана, и что ради нее он пойдет на все. Отец начинает выпытывать у сына, чей же все-таки ребенок. Марко Антонио говорит, что не трогал Жулиану и пальцем. В итоге они решают, что этого Матеу надо отыскать, раз Жулиана так его любит.

      Гумерсинду рассчитывает Матеу, и плантатор говорит, что остальную сумму, которую он потратил на Матеу, вычтет у Бартоло. Матеу не согласен, мотивируя это тем, что Бартоло здесь совершенно не причем. Гумерсинду дает ему немного денег на дорогу:
- А я знаю, за что вы выгоняете меня отсюда, - заявляет Матеу, - Я всегда, всегда уважал ваших дочерей!

      Матеу прощается с итальянцами и начинает свой нелегкий путь. Расплываясь в улыбке, он клянется, что найдет Жулиану.

      Между тем, Розана сетует перед Анжеликой на то, что отец выгнал их Матеу. Анжелика, похоже, наоборот, вздохнула с облегчением с уходом итальянца:
- Грех уходит отсюда.
- Грех?? Я была с ним в постели! - заявляет Розана, и в этот момент входит Гумерсинду. Естественно, начинается крутая разборка, кто, с кем и когда был в постели. Розана сначала отпирается, а потом наглеет и в лицо отцу говорит, что запах тела Матеу прилип к ней так же, как к отцу прилип запах негритянок, с которыми он ложился в гамак. Это продолжается довольно долго, а потом Гумерсинду хватает Антенора, и они начинают допрашивать Тизиу. Негритенок признается, что видел Розану и Матеу целующимися. Тогда оскорбленный отец и Антенор вскакивают на лошадей и отправляются догонять итальянца.

      Тизиу бежит на плантацию и сообщает Бартоло, что хозяин хочет убить Матеу. Бартоло угрожает, что, если хоть волос упадет с его головы, все итальянцы уйдут с плантации.

      Какой-то мужик едет по той же дороге, что и Матеу, и предлагает подвезти усталого путника. Матеу с радостью запрыгивает в повозку.

      Гумерсинду и Антенор скачут на лошадях мееедленно-мееедленно, при этом каждые две минуты говоря, что им нужно поторопиться, и этот итальянец не мог далеко уйти. В конце концов, Антенор спрашивает у хозяина, как он поступит с итальянцем, когда они его найдут. Гумерсинду отвечает:
- У меня будет зять-итальянец.
- Вы выдадите дочь замуж за итальянца??
- Лучше уж за него, чем за кого-нибудь, кто вернет ее на следующий день, потому что она испорченная.
- Тогда поручите это дело мне, я его из-под земли достану.
- Хорошо, только без него не возвращайся.
- Его легче поймать, чем какого-нибудь негра, - говорит Антенор и уезжает.

      Дома у Гумерсинду Леонора говорит Марии ду Сакорро, что Розана лжет - Матеу не спал с ней. Несчастная мать недоумевает.

      Марко Антонио сообщает отцу, что на этот раз он действительно нашел фазенду, на которую отправился Матеу, что он у какого-то плантатора по имени Гумерсинду и, что уполномоченный скоро привезет его сюда. Затем, очень грустный, Марко Антонио уходит.
- Боже мой, я и не думал, что он будет так страдать, - удивляется Франческо.

      Марко Антонио сообщает Жулиане радостную новость:
- Где он?? - чуть ли не кричит она.
- Я скажу тебе, но с одним условием - ты меня поцелуешь.
- Нет!
Дальше Марко Антонио еще минут 10 уговаривает Жулиану подарить ему один-единственный поцелуй, а она категорически отпирается. В итоге появляется служанка и говорит, что Жулиану хочет видеть Франческо.

      В поезде Матеу долго мечтает о Жулиане, пока вдруг не просыпается от того, что к его голове приставлен пистолет. Это Антенор догнал его в пути. Управляющий угрожает, что либо итальянец выйдет с ним на следующей станции, либо он убьет его прямо здесь. Матеу говорит, что ему нечего бояться, потому что он ничего плохого не сделал:
- Я посмотрю в глаза синьорите Розане, и пусть она при мне повторит все, что сказала вам!

      Они возвращаются на плантацию уже поздно вечером, и Гумерсинду поднимает всю семью. Входит Матеу, и, глядя на Розану говорит:
- Я хочу, чтобы синьорита Розана повторила при мне, что я ей сделал.
Розана, не моргнув глазом, заявляет, что отпираться не стоит, отец и так все знает. Гумерсинду требует, чтобы Матеу женился на Розане, иначе ему придется рыть себе могилу. Розана кричит:
- Матеу, я люблю тебя, очень люблю!
Взглянув на нее, итальянец отвечает:
- Хорошо, я женюсь на вашей дочери, но я ничего плохого ей не сделал!
Занавес.

0

9

9 серия

      Первые 10 минут я просмотрела, но, думаю, что ничего особенного не пропустила. А дальше события развивались следующим образом:
      Леонора намеками пытается вызвать Розану на откровенный разговор, с недоверием рассуждая об истории Розаны. Однако последняя дает понять, что говорит правду. После ухода Леоноры, девушка произносит:
- Я все равно вырвусь к нему, и тогда уж точно пересплю с ним!

      Аугусто приезжает знакомиться с невестой, мать и сестра чуть ли не силой волокут Анжелику в гостиную. Жених рассыпается в комплиментах и говорит, что ему очень понравилась Анжелика.
- Я выполняю волю отца, - отвечает она, опустив глаза.
Аугусто опять рассыпается в комплиментах и просит у Гумерсинду разрешения приезжать, чтобы общаться с невестой. Папаша, естественно, соглашается.

      Анжелика просто светится, в комнате она признается сестре, что в восторге от Аугусто.
- А как же Иисус? - иронически спрашивает Розана.
- Теперь моя судьба в его руках.

      Уполномоченный приезжает к Франческо, но его встречает Жанет, расспрашивая о результатах поиска Матеу. Тот говорит, что проблем никаких, то есть почти никаких: ему нужно еще немного денег, чтобы выкупить итальянца с плантации, а затем он его привезет.
- Сколько денег вам нужно? - нетерпеливо спрашивает Жанет.
- Ну, скажем, тысячу рейсов:.
- Я дам вам две, если вы отвезете туда эту итальянку.
Уполномоченный, естественно, соглашается, и Жанет бежит в комнату Жулианы и ласковым голосом предлагает той скорее собрать свои вещи и лететь на встречу с любимым. Довольная итальянка собирает чемодан (кстати, очень маленький) и спускается в гостиную. Но тут появляются Франческо и Марко Антонио.
- Это еще что такое, Жанет? - грозно спрашивает Франческо, - эта девушка никуда не поедет.
Несмотря на ее протесты, он приказывает Жулиане подняться наверх, а сам говорит, что, пока сам не увидит, что это за Матеу, не отпустит ее.

      В это время Бартоло капает на мозги Матеу:
- Думаешь, Жулиана тебя искала? Должен понять, такую красивую:.
- Хватит! - обрывает его Матеу.
- Не упусти свое счастье.
- Я женюсь на дочери хозяина, чтобы найти Жулиану, - на этом месте Бартоло, по-моему, совсем перестал понимать своего друга.

      Марко Антонио опять твердит о своей неземной любви.
- Я никогда не видела таких сумасшедших, как ты, - говорит Жулиана.
- Я люблю тебя, и поэтому доставлю в его объятия.

      Матеу таскает бедного Тизиу за уши, обидевшись, что мальчишка рассказал о поцелуе с Розаной. Но, в конце концов, признает, что негритенок ни в чем не виноват, и они начинают говорить о жизни. Тизиу утверждает, что он сын Гумерсинду, и рассказывает Матеу, что хозяин спал со многими негритянками, но одна из них была наиболее независима и непокорна - Нана.
- Вот ее сын наверняка родился белым, - загрустил негритенок.

      Аугусто и Паола, как обычно, на сеновале. Парень предлагает итальянке оставаться его любовницей и после того, как он женится на Анжелике. Паола возмущается, но затем поддается чарам бакалавра (они все с таким благоговением произносят это слово :)) и лишь шепчет: "Я пропала:". За жаркими поцелуями их застает отец Паолы, Анаклето, и устраивает ужасный скандал. Влюбленные клянутся, что между ними ничего не было, и Паола до сих пор остается невинной девушкой, однако Анаклето не очень-то им верит.

      Анжелика задает Розане глупые вопросы типа: "А поцелуй имеет вкус?", "Это больно?", "А если я упаду в обморок и он овладеет мною?". В общем, смех да и только, и никакого сексуального образования.

      Уполномоченный заявляется на фазенду и говорит Гумерсинду, что хочет забрать итальянца Матеу, причем готов выложить за него кругленькую сумму. Рассказывает, что Жулиана ждет от него ребенка. Подумав немного, Гумерсинду отвечает, что Матеу сбежал с плантации, и он сам его ищет. Этот разговор слышит Мария ду Сакорро и бежит выяснять правду у Розаны. Девушка признается, что солгала, но потом произносит очень странную фразу:
- Пусть Матеу идет к своей Жулиане, а я рожу своего ребенка здесь одна. Вот увидишь, мама, это скоро случится.
Мария ду Сакорро совершенно ничего не понимает, как, впрочем, и я.
Занавес.

0

10

10 серия

      Уполномоченный возвращается в Сан Паулу и сообщает новость Марко Антонио. Молодой человек рад несказанно. Прохвост этим пользуется и предлагает сообщить еще одну важную новость, но только, если Марко Антонио позволит ему оставить деньги, которые он должен был отдать за Матеу. Естественно, он получает положительный ответ и говорит:
- Я слышал, что этот итальянец уехал на пароходе в Аргентину.
Марко Антонио, широко улыбнувшись, просит уполномоченного поскорее исчезнуть.
Спускается Жулиана. В ответ на новость она смогла произнести лишь:
- В Аргентину: Это где?
- Это другая страна, Жулиана, - говорит Марко Антонио.
- Зачем он это сделал?
- Не захотел быть белым рабом на плантациях Бразилии. Я же говорил, что он не очень беспокоится о тебе.
Затем Жулиана беседует с Франческо:
- Матеу, похоже, удрал, - говорит он.
- Мне нельзя здесь больше оставаться.
- Чтобы я больше этого не слышал! Ты моя единственная дочь. Я очень люблю тебя.
Жулиана рыдает у него на коленях и тут, как всегда, заходит Жанет. Девушка отправляется в свою комнату.
- Все будет по-старому, - говорит Франческо жене.
- А когда родится ребенок?
- Мы примем его, как нашего внука!
Лицо Жанет вы себе представляете.

      Марко Антонио в комнате Жулианы просит ее перестать плакать и пойти с ним в город развеяться.
- Я не буду больше плакать! - решительно отвечает итальянка.

      Гумерсинду и Мария ду Сакорро решают необычайно важный вопрос: во что одевать Матеу на свадьбу. В итоге решают купить ему все новое. Антенор и женская половина семьи плантатора отправляются в город на примерку свадебных платьев и прочей лабуды.

      Гумерсинду сообщает Леоноре, что на свадьбу итальянцев не пустят, однако, он согласен оплатить им праздник, чтобы они повеселились на славу у себя в закуточке. Леонора не довольна.

      Марко Антонио пробирается среди развешенного белья и, выскочив, говорит Жулиане:
- Я люблю тебя!
- Не мешай мне, я работаю!
- Давай поженимся.
- Ты же знаешь, что я люблю другого!
- Это не важно.
- Если он вернется ко мне, я тебя брошу.
- Я готов пойти на риск.
- Тогда подожди, пока родится мой ребенок.
Семья собирается за обеденным столом, и Марко Антонио выдает:
- Я просил руки этой прекрасной девушки, и она согласилась.
Лицо Жанет вы опять себе представляете.

      Портной снимает мерки с Матеу, а Гумерсинду выходит в кухню и говорит Розане:
- У тебя есть две минуты, чтобы поговорить с женихом.
Она бежит к Матеу.
- Напоминаю, что еще есть время, чтобы сказать правду, - говорит он.
Розана прикидывается дурочкой.

      Бартоло очень недоволен решением Гумерсинду не пускать их на свадьбу. Он чувствует себя униженным.
- Я еще сведу с ними счеты, - утверждает Матеу.
А Бартоло восклицает, что подачки от хозяина им не нужны, и за свой праздник они заплатят сами.

      Затем Леонора и Бартоло снова начинают одолевать Матеу, убеждая, что он вытянул счастливый билет.
- Эта девушка так тебя любит!
- Но я-то быстро охлажу ее страсть, - решительно отвечает женишок.

      Марко Антонио дарит Жулиане кольцо и одевает его ей на палец. Затем достает такое же и одевает себе на палец.
- Ты мне должен сначала понравиться, - почти нежно говорит она, - может, я и полюблю тебя.
Поцеловав Марко Антонио в щечку, Жулиана испаряется.

      В дом Гумерсинду приезжает Аугусто. Анжелика очень волнуется перед встречей с женихом. Он опять рассыпается в комплиментах, и родители оставляют их наедине.
- Мне так хотелось увидеть вас снова, - говорит Аугусто. - Расскажите немного о себе.
- Я немногословная, - (ну он же просил "немного" :)).
В итоге они мило болтают, и Аугусто сообщает, что после свадьбы они будут жить в Сан Паулу.
- Вы мне нравитесь все больше и больше, - нежно произносит он.

      Ночью в спальне Мария ду Сакорро упрекает Гумерсинду в том, что он испортил ей жизнь:
- Мне обидно, очень обидно. Я не хочу такой участи своим дочерям.
Он отворачивается в другую сторону, а она спрашивает его о ребенке Наны. Гумерсинду отвечает, что это ему совсем не интересно.

0

11

11 серия

      Семья Франческо опять за обеденным столом, и тут Жанет замечает кольцо на пальце Жулианы. Девушка отвечает, что может его и снять. Но Марко Антонио с отцом протестуют.
- Если это кольцо помолвки, то она одела его не на ту руку.
- Я могу одеть его на другую, - говорит Жулиана.
Но тут Жанет, как обычно, затыкают рот. Франческо и Марко Антонио едут в город по делам и берут Жулиану с собой.

      Алтино рассказывает сыну, что решил купить еще одну фазенду и даже уже успел найти продавца: это некий Франческо Марьяно, который живет в Сан Паулу и не желает заниматься своей плантацией. Аугусто вспоминает, что знает его разгульного сына Марко Антонио - они вместе учились в университете. Тут появляются Паола и Анаклето. Видно, что оскорбленный папаша в бешенстве - он просто тащит дочку за собой.
- Мне надо срочно что-то придумать, - испуганно говорит Аугусто.
Алтино вступается за сына и начинает успокаивать разозленного итальянца. В конце концов, он говорит, что его сын женится на обеих девушках.
- Как это?? - удивляется старик.

      Гумерсинду приказывает Матеу ночевать в доме у Бартоло, а также разрешает видеться с Розаной. Однако парень, выслушав его, говорит, что у него будет много времени пообщаться с девушкой и после свадьбы. Когда он уходит, плантатор произносит:
- Я ему хребет-то сломаю!

      Марко Антонио и Жулиана в ресторане. Он при всех называет ее своей женой, а она говорит, что очень хочет полюбить его.

      Алтино отводит Анаклето в сторонку и предлагает ему примерно следующее:
- Я дам вам шанс. Я покупаю еще одну фазенду и отдам вам третью часть земли с нее, а, кроме того, сделаю вас управляющим.
- А что потребуете взамен?
- Вы должны разрешить, чтобы мой сын жил с вашей дочерью, женившись, при этом, на другой.
Анаклето весь в сомнениях.

      В это время Аугусто говорит Паоле, что построит ей домик в Сан Паулу и будет часто ее навещать.

      Анжелика обращается к матери за сексуальным ликбезом. Спрашивает, что нужно делать, когда произойдет "это", нужно ли раздеваться самой и все в этом роде. Мать дает ей просто потрясающий совет:
- Ничего делать не нужно. Просто закрой глаза и лежи, он сам знает, что делать.
(Да уж, неудивительно, с чего это Гумерсинду так тянуло на негритянок).

      Приезжает портной и опять снимает какие-то мерки с Матеу.
- У него лицо, как у человека, которого ведут на заклание, а никак не на свадьбу, - говорит Мария ду Сакорро Леоноре.
Выйдя из дома, Матеу сталкивается с Анжеликой и Розаной:
- Подумай, что ты делаешь, Розана, - предупреждает он.
- Ты что уже забыл, что натворил, - нагло отвечает она.

      Алтино приезжает к Франческо и говорит о покупке его фазенды. Франческо никак не называет цену, только просит, чтобы Алтино сам посмотрел плантацию, а потом уж решил. Затем они говорят о том, что их сыновья учились вместе.

      Через какое-то время, уже посмотрев фазенду, Алтино и Аугусто снова приезжает в дом к Франческо. Пока они разговаривают, спускается Жулиана. При взгляде на нее у Аугусто отвисает челюсть:
- Это жена моего сына, - быстренько успокаивает его Франческо.
- А.. - произносит Аугусто.
- Ага, - передразнивает его итальянец.
Они опять возвращаются к разговору о фазенде, и никто из них никак не хочет называть свою цену первым. Устав от этого, Аугусто говорит:
- Ну говори же скорей, папа.

0

12

12 серия

      Алтино сообщает сыну, что собирается оформить землю, купленную у Франческо, на Паолу:
- Никто не знает, что будет завтра. Так я защищу эту бедняжку и детей, которые могут у нее родиться.

      Узнав, что Франческо продает фазенду, Жанет ругается с ним. Она упрекает мужа в том, что он и так распродал почти все имущество ее отца, дом в Париже и так далее.
- Ты обанкротишься со своим банком! - восклицает она.
- Я когда-нибудь серьезно прокалывался? - спрашивает он.
- Да, когда женился на мне!
- А я все еще люблю тебя, дорогая, - отвечает Франческо и уходит.
- И я тебя люблю, противный, - вздыхает Жанет в одиночестве.

      Алтино и Аугусто приезжают к Гумерсинду и рассказывают, что уже присмотрели новую фазенду. Анжелика, тем временем, поглядывает на жениха. Но тут Алтино произносит:
- У них там живет прекрасная девушка. Она замужем за их сыном. Но это очень грустная история. Она плыла сюда на корабле, и ее родители умерли от чумы.
- А как ее зовут? - спрашивает Мария ду Сакорро, взволнованно переглянувшись с мужем.
- Жулиана.
Понятное дело, плантатор с женой заволновались. Затем они разрешили Анжелике и Аугусто побыть немного наедине. Жених, как всегда, рассыпался в комплиментах, а невеста, как всегда выпучила глаза и зарделась. Аугусто просит разрешения поцеловать Анжелику. Смущенная девушка отказывает.
- Если так пойдет и дальше, я больше не приду до самой нашей свадьбы, - угрожает Аугусто.

      Мария ду Сакорро и Гумерсинду решают, что лучше Матеу узнать, что Жулиана вышла замуж. Так, по крайней мере, он перестанет дергаться. Естественно, сами они это ему сообщать не будут, но расскажут об этом Леоноре, и уж она-то обязательно принесет новость Матеу.
- Эта Жулиана, видно, не теряла времени зря, - говорят они.

      Матеу стоит, как вкопанный, и не может поверить в то, что ему говорят Бартоло и Леонора. А итальянцы, как обычно, подливают масла в огонь, рассказывая, какой богатый этот Марко Антонио и какая красивая Жулиана.

      Родители Паолы обсуждают предложение, которое им сделал Алтино. Анаклето решает согласиться, но его жена с ним спорит. Однако ее никто не слушает.

      Дальше все готовятся к свадьбе, так как наступает этот торжественный день. Розана наряжается, а потом все ждут Матеу у алтаря. Он появляется в красивом костюме под руку с Бартоло и Леонорой. Падре Олаво произносит речь. В общем, все, как обычно, свадебная церемония, гости, кольца и все такое. Итальянцы уже вовсю гуляют на своей территории. Наблюдая за молодыми на приеме, падре Олаво говорит Марии ду Сакорро:
- Жених-то мог бы разок и улыбнуться.

      Марко Антонио приглашает Жулиану на прогулку, и она соглашается:
- Теперь я должна думать о своей жизни, - торжественно произносит она.

      Прием в доме Гумерсинду уже закончен, а у итальянцев гулянка в самом разгаре. Матеу заявляет, что Розана пойдет с ним в поселок, и ночевать они будут не здесь. У Гумерсинду и всех остальных отвисают челюсти, но Матеу твердо говорит Розане:
- Если ты моя жена, то должна всегда следовать за мной.
- Иди, дочка, - говорит Мария ду Сакорро.
Новоиспеченный муж чуть ли не силой тащит свою новоиспеченную жену в поселок. Там их дружно обсыпают то ли рисом, то ли просом, неважно. Затем Матеу тащит Розану танцевать.
- Я хочу домой, - хнычет она.
- Праздник только начался, - заявляет он.
В конце концов Матеу хватает Розану на руки и несет в дом Бартоло, где им уже приготовлена постель под дружные улюлюканья итальянцев.
- Снимай платье! - требует он.
- Прямо перед тобой?
- Откуда такая стыдливость?
- Ну выйди, пожалуйста, хотя бы на две минутки.
Матеу выходит, а когда возвращается, Розана лежит в постели, укрытая простыней. Он начинает раздеваться.
- Прости меня, Матеу, - просит она.
- Нет. Ты будешь моей женой и будешь жалеть об этом всю жизнь.

      Жулиана и Марко Антонио вернулись с прогулки. Он опять уговаривает ее подарить ему поцелуй. Немного поломавшись, она соглашается. Марко Антонио набрасывается на нее так, как будто хочет съесть. Занавес.

0

13

13 серия

      Поцеловавшись с Марко Антонио, Жулиана отправляется спать. А он, оставшись один, с грустью произносит:
- Словно статую поцеловал.

      Розана и Матеу лежат в постели. Она нежно улыбается, глядя на него.
- Теперь я твоя настоящая жена.
- Верно:
- Я только хочу, чтобы ты меня любил.
- А сколько дней в месяце?
- 30:
- А сколько месяцев в году?
- 12:
- А сколько лет в веке? - (прямо урок арифметики какой-то)
- 100: А зачем ты спрашиваешь?
- Чтобы ты начала считать, дорогая:

      Утром, проснувшись, Розана обнаруживает на простыне: правильно! Кровь. В ужасе она бежит за мокрой тряпкой, чтобы вытереть пятно, но Матеу тут как тут. Он хватает простыню и выносит ее из дома, демонстрируя всем итальянцам, не обращая внимания на мольбы Розаны.
- Пойдем в твой дом, - говорит он после этого.
Дома все завтракают, и тут вваливается Матеу и швыряет простыню прямо на стол. Можете представить себе лица Гумерсинду и Марии ду Сакорро.
- Как ты все это объяснишь, Розана? - спрашивает шокированный папаша.
- Я же говорил вам, сеньор Гумерсинду, - втыкается Матеу.
- Как же я не догадался? - сокрушается плантатор.
Только Анжелика ничего не понимает: что за кровь, какое доказательство? Узнав, что именно так происходит потеря девственности, бедная девушка сразу же передумывает выходить замуж и снова собирается уйти в монастырь.

      В комнате сестер, Мария ду Сакорро устраивает Розане скандал:
- Попробуй теперь хоть слово сказать против мужа! Ты меня поняла?
- Но, мама:
- Забудь, что я тебе мать!

      Гумерсинду разговаривает с Матеу. Суть его монолога примерно следующая:
- Я понимаю, что ты сейчас чувствуешь. Я сожалею, что не поверил тебе. Мне так стыдно, что я даже плохо себя чувствую. Но, как отец, я хочу, чтобы ты отнесся к моим словам с пониманием. Моя дочь очень тебя любит, причем больше, чем твоя Жулиана, которая сразу же вышла замуж. Тогда давай забудем эту историю и начнем говорить, как тесть с зятем.

      Аугусто забирает Паолу из дома ее родителей. Инес, немного повозмущавшись, все же благословляет дочь, и они отправляются в дорогу.

      Матеу сообщает итальянцам, что теперь он будет распоряжаться в поселке, это решение хозяина.
- Хозяин пока ничего мне не говорил, - возражает Антенор.
- Так спросите его, я его зять.
- Конечно, ты знал, на что шел, переспав с дочкой хозяина.
- Если я еще раз это услышу, я вышвырну вас с этой фазенды. И еще и побью, - угрожает Матеу.
- Ты не из тех, кто может меня побить, - отвечает Антенор.
- Плохо так начинать, - упрекает итальянца сеньор Батиста.

      Алтино снова в гостях у Франческо. Поболтав немного о фазенде, он рассказывает, что его сын скоро женится на дочке плантатора Гумерсинду, а другая дочь этого плантатора вчера вышла замуж за итальянского эмигранта. Все дружно переглядываются, и Марко Антонио пытается перевести разговор на другую тему, но вмешивается Жулиана:
- А как зовут итальянца, который женился на дочери своего хозяина?
- Матеу, - без задней мысли отвечает Алтино.
Жулиане плохо, она убегает в свою комнату, и Марко Антонио бежит за ней. Франческо врет удивленному Алтино, что при переезде она потеряла брата, которого тоже зовут Матеу.
- Ты опять обманул меня! - кричит Жулиана на Марко Антонио.
Тот клянется, что он ничего не знал и вообще, может быть, это совсем другой человек.
- Я хочу увидеть его, - настаивает Жулиана.

      Жанет спрашивает у мужа, что же случилось, и в комнату заходят Жулиана и Марко Антонио.
- Меня обманули, дона Жанет! - жалуется Жулиана, - я все равно к нему поеду!
- Езжай, - отвечает Франческо, - Но, если он женат, то, скорее всего, он заберет ребенка себе.

      Аугусто привозит Паолу в купленный для нее дом. Сначала она в восторге, а потом долго не дает бедному мальчику покушать, постоянно затаскивая его в постель.

      Матеу отворачивается от Розаны в постели.
- Сегодня ты опять не хочешь меня? - расстроено спрашивает она.
- Нет, - отвечает он.

      Анжелика сообщает отцу, что передумала выходить замуж, и собирается уйти в монастырь. Гумерсинду ошарашен.
Франческо и Марко Антонио просят Жулиану немного подождать с поездкой на фазенду к Гумерсинду - ведь все равно все они поедут на свадьбу Аугусто, а там обязательно будет Матеу.
- Я найду его! - произносит Жулиана в своей комнате.

0

14

14 серия

      Анжелика твердит матери, что не собирается выходить замуж. Мария ду Саккоро не может понять, что же вдруг так ее переменило, и пытается вызвать дочь на откровенность. Но та, как обычно, отбрыкивается. Тогда Мария ду Сакорро идет на кухню, где рассказывает о возникшей проблеме Розане и Леоноре.
- Вам надо с ней серьезно поговорить, - советует Леонора.
- Мне?? Может, вы с ней поговорите? - спрашивает Мария.
- Я поговорю, если вы не против.
- Сделайте это, прошу вас.

      Жулиана просит Дамиау отвезти ее на фазенду, которую продал сеньор Франческо. Однако негр непреклонен, он слишком дорожит своей работой, чтобы пойти наперекор воле хозяина. Тогда Жулиана просит его хотя бы объяснить, как ей самой туда добраться. Но он опять оказывается ей помочь.

      Леонора заходит в комнату Анжелики и предлагает ей поговорить о любви. Поломавшись для приличия, девушка соглашается. И тогда Леонора авторитетно, как настоящий сексолог, объясняет несостоявшейся монашке, как чудесно заниматься любовью. Анжелика слушает с открытым ртом.

      Мария ду Сакорро расспрашивает Розану о ее семейной жизни. Розана саркастически напоминает матери ее требование никогда не жаловаться на мужа.
- Я сказала это со злости, - оправдывается Мария, - я уже забыла эти слова.
- Зато я не забыла, и никогда не забуду.

      Паола опять не дает бедному Аугусто покушать! Интересно, сколько еще он выдержит такой темп?

      Жулиана выходит из дома с чемоданом и направляется неизвестно куда (хотя, конечно, куда известно, не известно только, как она туда попадет). А в это время Дамиау рассказывает Жанет, что итальянка, похоже, ушла из дома. Можете представить себе радость Жанет. Она решает ничего не рассказывать пока мужу и сыну, так как они все равно узнают. Однако через пару минут нам показывают, что Жанет передумала (вот здесь у меня возникло большое подозрение, что серии все-таки сокращают) и отправляет Дамиау в банк сообщить новость Франческо и Марко Антонио.

      Паола опять не дает бедному мальчику ни есть, ни спать.

      Жулиана для иммигрантов со словами:
- Отсюда он уехал.

      Франческо и Марко Антонио возвращаются домой, и Жанет, как всегда, усугубляет ситуацию, рассуждая о неблагодарности Жулианы. Оставшись одни, отец и сын убеждают друг друга в том, что она действительно неблагодарная:
- Она плюнула нам в лицо, - говорит Франческо.
Марко Антонио ему поддакивает. Но затем они начинают размышлять о том, что она не взяла с собой денег, не знает, куда идти, и вообще, наверное, проголодалась:
- И что же нам теперь делать? - спрашивает Франческо.

      В приюте Жулиана узнает уполномоченного, он дает указания вновь прибывшим иммигрантам.
- Вы не узнаете меня, сеньор? - спрашивает она.
Немного приглядевшись, он понимает, что перед ним итальянка из дома Франческо. Она просит отвезти ее на фазенду, где работает Матеу. Он делает вид, что согласен и просит ее никуда не уходить.

      Розана возмущается перед Матеу, что у нее нет мужа.
- Я же предупреждал, что та ночь будет первой и последней, - говорит он.
- Может быть, ты передумаешь?
- Не передумаю.
- Если ты и дальше будешь меня отвергать, я найду себе кого-нибудь, - с важным видом заявляет она.
- Вот и славно. Желаю удачи, - как ни в чем не бывало отвечает он.
От возмущения Розана не нашлась, что ответить.

      Гумерсинду и Мария ду Сакорро на кухне гадают, что же такое сказала Леонора Анжелике, что та даже решила ускорить свадьбу. Тут входит Розана вся в слезах. Однако родителям она говорит, что это просто резь в глазах. Ага, так они ей и поверили.

      Уполномоченный приезжает в дом Франческо и буквально поднимает его с кровати. Вместе они едут в приют, где спит Жулиана. Франческо с нежностью смотрит на ее спящую, а потом все-таки будит и просит поехать с ним домой. В карете он упрекает ее в неблагодарности, а она плачет.
- Ты больше не будешь убегать? - спрашивает он.
- Нет, - отвечает она.
Вообще, происходит нечто странное: не успев еще вернуться из приюта, Жулиана соглашается ускорить свою свадьбу с Марко Антонио! Действительно, куда пнут, туда и полетит :). Естественно, этот факт совершенно не радует бедную Жанет:
- Ведь она не любит нашего сына! - кричит она на мужа, - этот брак не продлиться и месяца!
- Но ведь наш длится уже 30 лет, дорогая.

      Жанет идет разговаривать с Жулианой. Данный разговор проходит вполне цивилизованно, и Жанет просит девушку, по крайней мере, не убегать сразу после свадьбы. Итальянка обещает, что будет верной женой.

      Аугусто рассказывает отцу, что у них с Паулой все хорошо, и что он уже присмотрел дом, где будет жить с Анжеликой.
- Но ради Бога, живи только с этими двумя! - просит Алтино.
- Что я, сумасшедший! - ужасается Аугусто, видимо, вспомнив, что устроила ему Паола.

      После этого Алтино и Аугусто приезжают в дом Гумерсинду. Там они, как обыно, говорят о фазендах, пока не появляется Анжелика и не просит разрешения поговорить с женихом наедине. Разрешение она сразу же получает.
- Что вы хотели мне сказать, Анжелика? - спрашивает он, когда они выходят на веранду, - Что любите меня?
- А вы любите меня?
- Я уже пытался вам это доказать, но вы отказались.
- Больше не откажусь, - тихо говорит она и закрывает глаза.
- Так попросите меня!
Занавес.

0

15

15 серия

      - После всех твоих отказов, я хочу, чтобы ты сама меня попросила, - говорит Аугусто.
- Поцелуй меня, - закрывает глазки Анжелика.
Он ее целует, сначала нежно, потом страстно, и она:. Бухается в обморок! Бедный парень хватает ее на руки и пытается привести в чувство.
- Мне стало душно, - оправдывается она, - давай вернемся в дом.
И они возвращаются в гостиную, где Алтино с Гумерсинду, как всегда, болтают о кофе.

      Позже Аугусто не без сарказма рассказывает отцу о происшедшем:
- Если она лишилась чувств от поцелуя, то что же будет в нашу первую брачную ночь?

      Антенор исподтишка наблюдает за Матеу и Бартоло. Последний предупреждает друга о том, что бывшего управляющего лучше всего выгнать с фазенды, и поскорее. Матеу говорит, что сам разберется. И тут, как по заказу, Антенор произносит:
- Эти люди уходят с работы слишком рано.
- Но они и начинают рано, сеньор Антенор, - возражает Батиста.
- Я же тебе говорил, - шепчет Бартоло Матеу.

      В спальне Розана опять пытается выяснить отношения с мужем:
- Ты меня совсем не любишь, хотя бы чуть-чуть?
- Нет! Я тебя ненавижу, Розана, - отвечает он.

      Паола просит у Аугусто разрешение прийти на его свадьбу, он, естественно, отказывает, а потом сообщает, что ему придется уехать дней на 20. девушка расстроена.

      Франческо и Марко Антонио приходит приглашение на свадьбу Аугусто.
- Знаешь, этот Аугусто никогда не был мне другом, - говорит Марко Антонио.
- Тогда зачем нам это приглашение, - отвечает отец и рвет его.

      Жулиана примеряет свадебное платье.

      Инес, этакая мадам в новом костюмчике, шляпке и перчатках, приезжает к Паоле, чтобы развлекать дочь в отсутствие Аугусто. Девушка жалуется матери, что очень скучает по "мужу". А Инес советует ей откладывать деньги, которые дает ей Аугусто, чтобы обеспечить себя.

      Идет свадьба Аугусто и Анжелики, но нам ее не показывают :( Бартоло и Леонора ужинают в хозяйском доме, пока никого нет, и обсуждают отношения Розаны и Матеу. Тут, легки на помине, последние возвращаются с праздника. Розана злая, уходит спать в свою старую комнату.
- Я поговорю со своими родителями о том, что у меня нет мужа, - угрожает она.
- Они подумают, что это твоя очередная ложь, - с усмешкой отвечает Матеу.

      Аугусто вносит Анжелику в спальню на руках, и тут начинается цирк: он просит ее раздеться, а она смотрит на него, как кролик на удава, и умоляет "не делать этого". В итоге, новоиспеченный муж отправляется переодеваться в ванную, дабы не травмировать психику невинной овечки, а сама овечка, оставшись одна, говорит распятию на стене:
- Здесь не хочу, ни в коем случае, это кровать его матери.

      Вся семья Гумерсинду, кроме Анжелики, завтракает за столом, и родители рассказывают, какую шикарную свадьбу устроил Алтино, как много денег он на нее потратил. Матеу извиняется и уходит.
- Не надо было говорить ему это прямо в лицо, - упрекает мужа Мария ду Сакорро.

      Мариана говорит Жанет, что подарки к свадьбе все несут и несут.
- Убирай их, они не для невесты, - приказывает Жанет, - а невеста-то вообще таинственная незнакомка, никто не знает, кто она, что она, - саркастически продолжает она, обращаясь к мужу.
- Я не выдержу, если буду постоянно слушать, как ты говоришь одно и то же, - взвывает Франческо.
Затем они начинают спорить о ребенке и наследстве.

      В это время Марко Антонио смотрит на Жулиану ну очень нежным взглядом:
- А ведь действительно, ты изменила мою жизнь!
- Я тебя очень люблю, Марко Антонио, - отвечает она, и они целуются.

      Розана приходит поговорить с матерью:
- Я замужем, но у меня нет мужа. У меня нет мужчины в постели. Он не прикасается ко мне, а когда я сама добиваюсь его, он меня отвергает.
- Ты что??? - задыхается от возмущения Мария ду Сакорро, - То, что ты говоришь, это бред! Ты же не гулящая девка. Твои слова меня пугают:
- Мама, а ты что никогда не приставала к папе?
- Я не какая-нибудь бесстыдница, и страдаю от этого всю свою жизнь:
- Ну теперь мне все понятно, - говорит Розана и рассказывает, что теперь до нее дошло, почему отец постоянно бегал по негритянкам. В конце концов, она просит мать поговорить с Гумерсинду. На возражения Марии ду Сакорро, резонно заявляет:
- А есть другой способ дать ему внуков, которых он так хочет?

      Антенор делится с Тизиу своей ненавистью к "итальяшке" и рассказывает, что Гумерсинду еще придется выслушать его:
- А ведь у него ко мне должок, да такой, что и говорить не хочется!
- Наверное, поэтому хозяин не выгоняет вас, - отвечает Тизиу.
- Но я еще задам этому итальяшке.

      Бартоло наезжает на Матеу из-за того, что дело с землей для итальянцев так и не движется, а им так хочется разводить кур и свиней. Матеу клятвенно обещает поторопить хозяина.

      Инес дает Паоле наставления:
- Побыстрее свяжи руки своего мужа ребенком.

      Гумерсинду зовет Матеу поговорит "об очень деликатном деле", то бишь об их взаимоотношениях с Розаной.

      Жанет заходит в комнату Жулианы, видит, что она плачет, и начинает ругать ее:
- Ты собираешься замуж за моего сына, а плачешь о другом!
Жулиана врет, что просто вспомнила родителей, однако Жанет ей не верит.

0

16

16 серия

      - Когда ты забудешь своего Матеу? - возмущается Жанет.
- Когда войду в церковь! Ваш сын станет единственным мужчиной в моей жизни!
- А ребенок?
- Его я передам в руки вашего сына, - заявляет Жулиана.
- Хорошо, забудь мои слова. Извини, что вошла к тебе без стука, - отвечает Жанет.

      У Матеу и Гумерсинду деликатный разговор. Гумерсинду просит объяснить, что значат эти жалобы Розаны на то, что у нее нет мужа.
- Извините, этот вопрос я буду обсуждать только со своей женой, - заявляет Матеу и уходит с задранным носом.

- В этом доме что-то должно случиться, чтобы этой свадьбы не было, - говорит Жанет Мариане.

      А Жулиана перед зеркалом опять упражняется в телепатии:
- Не бросай меня, Матеу! Если неправда то, что ты женат, то найди меня! Найди меня!

      Матеу ругается с Розаной:
- Я не люблю тебя и не хочу тебя!
- Но ты мой муж!
- Я не хотел этого. Уйду и буду жить, как сам захочу!
- С Жулианой?
- Да. Заберу ее. Она ведь моя.
- Тебя убьют, итальянец!
- Я этого не боюсь.
- Я тоже тебя больше не хочу! Никогда больше не буду жаловаться! И не забудь помыться перед ужином, - заявляет Розана. Матеу остолбенел.

      Паола и Инес заходят в банк Франческо, чтобы открыть счет и откладывать деньги. Их принимает сам хозяин и, по-видимому, западает на молодую итальянку.

      В Рио-де-Жанейро, где проводят свой медовый месяц Аугусто и Анжелика, продолжается цирк. Она опять отправляет его переодеваться в ванную.
- Сегодня я не буду слушать твоих отговорок или верну тебя отцу, - угрожает Аугусто.
Затем, когда он уже лежит в кровати, Анжелика медленно подходит и ложится на краешек постели.
- Могу я узнать, чего ты боишься?
- Я не боюсь, - отвечает Анжелика и говорит, что он может ее поцеловать.
- И как долго я буду тебя только целовать? - саркастически интересуется Аугусто.
- Ты обещал потерпеть.. Не здесь. В нашем доме.
Аугусто угрожает вернуть ее родителям.
- Очень хорошо, можешь вернуть меня родителям, - заявляет она.
- Нет! Сегодня у тебя не выйдет! Я женился, чтобы иметь женщину! - восклицает Аугусто и набрасывается на Анжелику. Она отбивается. Он опять остается ни с чем.

      Розана врет матери, что у них с мужем все наладилось, а сама как-то странно и загадочно улыбается.

      Гумерсинду опять разговаривает с Матеу, беспокоясь о внуках. Он говорит, что хочет доверять Матеу, ведь, когда он (Гумерсинду) умрет, Матеу станет здесь хозяином. Матеу возражает, что у Гумерсинду железное здоровье.
- Железо тоже ржавеет, - отвечает он, - я должен верить тебе, итальянец.
- Вы можете мне доверять.
- Тогда пусть в этом доме будут внуки, или я лишу наследства и тебя, и свою дочь.
- Я постараюсь.

      Аугусто и Анжелика возвращаются в свой дом в Сан-Паулу.
- Этот дом мог бы быть твоим, - говорит он.
- Моя мама еще не прислала все мое приданое, - робко говорит Анжелика.
- Ей уже не надо этого делать.
Сказав, что идет купить поесть, Аугусто отправляется к Паоле, которая кормит его макаронами.
Оставшись одна, Анжелика восклицает:
- Он не может меня вернуть! Этой ночью:

      Семья Гумерсинду собралась в гостиной, Матеу начинает разговор о земле для итальянцев, и Розана встает на сторону мужа. Вместе они уговаривают плантатора выделить землю под хозяйства.

      Анжелика наконец-то говорит Аугусто "да", и он набрасывается на нее.
- Не торопись. Будь со мной нежен, - просит она. Процесс пошел.

      Матеу и Розана в спальне. Он очень благодарен ей за поддержку и рассказывает о том, что Гумерсинду хочет внуков.
- Если Анжелика захочет, она подарит их ему, - равнодушно отвечает она.
- Мы тоже могли бы: - вдруг произносит Матеу, - я понял, что моя жизнь здесь.
- И забыл свою Жулиану?
- Нет, не забыл, - хмурится он и начинает приставать к жене. Но тут она вскакивает с постели и вспоминает совет Леоноры: "Если он начнет приставать к тебе в первый раз, откажи!"
- Нет! Я не хочу. Или ты думаешь обо мне, или ничего не будет, - заявляет Розана. Матеу в растерянности.

      В доме Франческо гражданская церемония брака между Жулианой и Марко Антонио. Она тянет с ответом на вопрос судьи, но в конце концов все же произносит "да".

      Итальянцы хвалят Матеу за то, что им все же выделили землю. И тут оказывается, что часть урожая они должны отдавать хозяину. Матеу убеждает своих друзей, что это нормально, ведь и в Италии им ничего не давали даром. Вдруг втыкается Антенор:
- Расплатитесь после сбора урожая.
- Кучеру слова еще не давали! - злобно восклицает Матеу.
Искра между ними пробежала, но драки не было.

      Марко Антонио и Жулиана все-таки поженились.

0

17

17 серия

      Итак, на этот раз церемония венчания Марко Антонио и Жулианы. Она в красивом белом платье с длиннющим шлейфом.
- Какая красивая наша невестка! - вздыхает Франческо.
- Наша? - язвит Жанет.
А самой Жулиане чудится, будто перед алтарем стоит не Марко Антонио, а Матеу. Она улыбается и произносит:
- Я тоже люблю тебя, Ма:
- Продолжай, - просит Марко Антонио.
- Я тоже люблю тебя, Марко Антонио, - благо имена начинаются одинаково.
- Она чуть не произнесла другое имя, - замечает Жанет.

      Итальянцы на фазенде Гумерсинду гуляют. Матеу очень много пьет, и Леонора с Бартоло уговаривают его пойти домой. Но он, похоже, совсем разошелся, хватает Леонору и начинает танцевать с ней тарантеллу. Неподалеку стоит Антенор и тоже пьет, а потом, видимо, тоже раздухарившись, кричит:
- Иди домой, итальянец!
- Я заставлю тебя проглотить твои слова!
Антенор достает нож, начинают прыгать друг вокруг друга:
- Никто не вмешивается или зарежу! - кричит управляющий.
- Но ведь он безоружный, - восклицает Леонора.
- Сеньор Батиста, бросьте ему нож! - приказывает Антенор.
Они скачут и машут ножами друг перед другом, пока не появляется Гумерсинду с Розаной и стреляет в воздух.
- Я хотел дать урок этому итальянцу, хозяин, - оправдывается Антенор.
- Я тебе не негр! - кричит Матеу.
Гумерсинду забирает у них ножи и приказывает разойтись.

      Свадьба Марко Антонио и Жулианы. Они танцуют вальс, а народ смотрит на них. Жанет рассказывает своим подружкам, что Жулиана из очень богатой и влиятельной итальянской семьи. А Франческо говорит своим друзьям, что ее родители погибли на корабле. Молодожены режут торт и отдают первый кусок Франческо и Жанет.

      Аугусто немного припозднился, и Анжелика упрекает его:
- Просидела здесь весь день одна, как дура!
Он предлагает ей куда-нибудь ходить, развлекаться, но она возражает, что совсем никого в городе не знает.
- Ты все еще хочешь вернуть меня родителям? - спрашивает она.
- Теперь у меня больше нет для этого причин.

      Марко Антонио и Жулиана в постели.
- Ты хочешь меня, Жулиана?
- Если ты меня хочешь:
- Я только об этом и думаю со дня нашей встречи!
Они начинают целоваться.

      Гумерсинду беседует с Антенором:
- Я вынужден отказаться от твоих услуг, Антенор. И хочу, чтобы ты ушел отсюда с миром. Я буду щедрым.
Он дает теперь уже бывшему управляющему деньги и забирает у него оружие. Антенор удаляется.
- Никогда у меня не будет такого верного человека, - вздыхает плантатор.

      Антенор собирает свои вещи, Тизиу рядом с ним.
- Вы все еще хотите разобраться этим итальянцем? - спрашивает негритенок.
- Нет. Я уйду с миром. Я вдруг остался без цели в жизни:
Затем он говорит, что отправится искать Нану, а всю свою злобу оставит здесь.

      Мужская половина семьи Гумерсинду и Аугусто с Алтино опять болтают о делах.
- Поговаривают, что итальянцы завезли сюда желтую лихорадку, - говорит Алтино.
Естественно, Матеу эти слова не по душе. А народ тем временем продолжает обсуждать эту самую лихорадку и беспокоится, что болезнь подобралась совсем близко к их плантациям.

      Видимо, прошло уже много времени, так как Жулиана ходит с огромным животом. Марко Антонио заказывает домой прелестную кроватку для малыша, и Жулиана в порыве благодарности говорит ему:
- Я люблю тебя, Марко Антонио.
Молодой человек на седьмом небе.

      К Паоле приехали родители, и Анаклето, раздухарившись, говорит, что скоро он выкупит вообще всю плантацию у Алтино. Он собирается поговорить с управляющим банка, то бишь с Франческо.

      Розана лежит на плече у Матеу. Он беспокоится о лихорадке и боится, что может заразиться, ведь он итальянец.
- Если ты заболеешь, - произносит Розана, забравшись на него сверху, - то мы умрем вместе.
При этих словах Матеу вспоминает Жулиану и отталкивает жену.
- Что я сделала не так? - удивляется обиженная Розана.

      Анжелика говорит Леоноре, что очень счастлива. Но потом между делом упоминает:
- И хорошо, что он хочет меня не каждую ночь.
- И ты довольна? - удивляется итальянка.

      Паола с родителями в банке Франческо.

      Жулиана говорит Мариане, что устала сидеть без дела и после рождения ребенка хочет найти работу. Мариана возражает, что после рождения ребенка ей будет не до этого, а затем, ни с того, ни с сего, спрашивает у девушки, забыла ли она своего итальянца.
- Прошлое для меня умерло, - твердо говорит Жулиана.

0

18

18 серия

      Бартоло и Матеу говорят о желтой лихорадке, а затем нам показывают, как Бартоло медленно заходит в дом и медленно ложится на кровать.

      Жулиана расспрашивает Дамиау о его семье. Тот рассказывает о неграх, о работорговле, а также о том, что у него была сводная сестра Нана, которая родилась всего за день до отмены рабства.

      Антенор гуляет по Сан Паулу.

      Утром Мария ду Сакорро, Анжелика и Розана завтракают, когда входят Матеу с Гумерсинду, и итальянец говорит Леоноре, что Бартоло совсем плохо. Леонора бежит домой.

      Итальянцы волнуются:
- Если у Бартоло лихорадка, мы все можем заразиться!
Леонора ухаживает за мужем.
- Я умираю, Леонора.
- Не умирай, любимый!
- У меня лихорадка, любимая!
- Но ты же не пожелтел:
Его рвет.

      Ребенок Жулианы толкается у нее в животе, и счастливый Марко Антонио слушает.
- Я буду жить для тебя и для нашего сына, - в который раз говорит он.

      Тем временем Жанет говорит Франческо:
- Он потерял голову. Я только боюсь, что однажды эта девчонка нанесет ему удар, от которого он никогда не оправится. Тут вбегает довольный Марко Антонио и сообщает, что ребенок пошевелился.
- Как будто это твой сын, - язвит Жанет.
- Он будет моим внуком, - говорит Франческо.
- Зато моим не будет никогда! - произносит Жанет.

      Алтино останавливается в доме Паолы, уехав с фазенды из-за боязни заразиться лихорадкой.

      Анжелика предлагает своей семье на время переехать к ней в Сан Паулу.

      Матеу разговаривает с итальянцами и говорит, что никому не позволит уйти с фазенды.
- А ты останешься с нами, Матеу? - спрашивает один итальянец.
Все смотрят на Матеу, а он молчит.

      Семья Гумерсинду говорит о переезде в Сан Паулу, когда входит Матеу.
- Наши люди хотят уехать отсюда.
Гумерсинду в шоке, но Матеу говорит, что никуда не поедет и будет следить за фазендой.
- Или мы поедем все вместе, или не поедет никто! - возражает Гумерсинду.
В итоге они решают, что женщины уедут одни.

      Алтино болтает с Паолой, и она говорит, что очень счастлива. Появляется Аугусто, и итальянка отправляется готовить обед. Алтино спрашивает сына, не беспокоится ли он об Анжелике, ведь она осталась на фазенде, где бушует лихорадка.
- Давай не будем об этом сейчас, - возражает он.

      Розана и Матеу.
- Тот, кто не умер от чумы на пароходе, уже ничего не боится, - говорит он.
- Такое не повторяется дважды.
- На пароходе меня спас поцелуй Жулианы. А здесь ты, моя жена, бросаешь меня.
- А если бы я была твоей Жулианой?
- Если бы ты была моей Жулианой, ты бы осталась со мной!
- Ты хочешь, чтобы я осталась?
- Нет, завтра я отвезу тебя.

      Мария ду Сакорро спорит с мужем:
- Если ты не поедешь, то и я не поеду!
- Я тебе приказываю! - возражает Гумерсинду.
- Впервые в жизни я не подчинюсь!
Гумерсинду тронут.

      Итальянцы пьют самогон, появляется Матеу:
- Я остаюсь с вами, и хозяин тоже.
- Кто ничего не боится, тот первым и умирает, - произносит один из итальянцев.
Матеу идет к Бартоло, ободряет Леонору и отправляет ее ухаживать за дочерью. Сам меняет компрессы Бартоло.

      Утром Матеу везет Анжелику и Розану на вокзал.
- Я рад, что ты не послушалась меня и осталась здесь, Мария ду Сакорро, - нежно произносит Гумерсинду и целует ее в лоб.
Плантатор идет навестить Бартоло, и Леонора сообщает, что ему немного лучше. Затем Гумерсинду расспрашивает Тизиу, не знает ли тот, куда отправился Антенор. Негритенок отвечает, что бывший управляющий поехал разыскивать Нану. Гумерсинду удивлен. Он расспрашивает Тизиу о его отце, и мальчишка говорит, что знает только, что родился от большой любви, и его отца звали Дамиау. (Вот как тесна Бразилия!)

      Антенор в городе видит карету, которую ведет Дамиау. Он узнает негра, и пытается с ним поговорить, однако Дамиау делает вид, что не узнал управляющего и уезжает.

      Мария ду Сакорро общается с Матеу. Причем она почему-то такая довольная, что аж светится.
- Ты изменил свое отношение к Розане?
- У нас все хорошо.
- Ты любишь мою дочь?
- Что значит люблю? То, что она сделала, я не забыла никогда.
- Ты все еще злишься на нее?
- Нет, если бы злился, то не хотел бы от нее ребенка.
- Так вы стараетесь? - улыбается Мария ду Сакорро.
- Да, каждую ночь, если только я не очень устаю.
- Понятно, - расплывается в улыбке Мария, - ну тогда отдыхай.
- Что творится с тещей? - улыбается он.

      Жулиана беседует с Дамиау.
- Мне сегодня Бог послал человека, которого я никогда не хотел бы встретить, - говорит кучер.
- Что за человека?
- Дьявола, которого я когда-то хотел убить.
- Я не верю, что ты мог бы кого-нибудь убить, - пугается Жулиана.
- Это потому, что вы никогда не видели, как человека избивают, как какое-то животное.
И тут Жулиана замечает, что у ворот стоит Антенор и смотрит на них. Дамиау подходит к воротам:
- Что тебе нужно, Антенор?
- Ты очень зол на меня, Дамиау, но сейчас я пришел с миром.
Антенор рассказывает ему, что ему просто необходимо найти Нану.
- Есть человек, которому она дороже всех на свете, - говорит он.
- Поищи в другом месте, или у тебя уже нюх никак у собаки? - отвечает Дамиау.

0

19

19 серия

      Розана и Анжелика приезжают домой в Сан Паулу.
- Твой муж так задерживается, - говорит Розана. Но все же они решают подождать еще минут десять до ужина. Проходит какое-то время, уже темно, и Анжелика засыпает в кресле с книжкой в обнимку. Сестра будит ее:
- Так и будешь спать сидя? И часто так бывает?
- Уже несколько раз.
- И ты никогда не спрашиваешь, где он ночует?
- Нет! - говорит Анжелика и уходит.
- Тогда я сама узнаю, сестра, я все узнаю, - произносит Розана.
Утром Анжелика возвращается из магазина, купив хлеб и молоко.
- Я думаю, что Аугусто даже не подозревает, что мы здесь, - оправдывает она мужа.
- Разве нормально, что женатый мужчина так поступает, - недоумевает Розана.

      Жулиана выходит на улицу и видит Антенора перед воротами.

      Аугусто возвращается домой и, к своему глубочайшему удивлению, видит Анжелику и Розану.
- Доброе утро, сеньор Аугусто.
Изменник выворачивается и говорит, что ночевал с отцом в гостинице. Анжелика верит ему, а вот Розана что-то не очень.

      Бартоло очнулся, ему гораздо лучше, и он быстро идет на поправку.

      Гумерсинду поет Матеу дифирамбы:
- Хочу признаться, я был не очень рад, что ты женишься на моей дочери. Но сейчас признаю, что она сделала совсем неплохой выбор.
- Не верю своим ушам! Похоже, и вы начинаете мне нравиться, - улыбается Матеу.

      Дамиау подходит к воротам и начинает говорить с Антенором. Жулиана приближается к ним.
- А что это за дама? - спрашивает бывший управляющий.
- Это дона Жулиана, моя хозяйка.
- Твоя хозяйка итальянка?
- Да, а что? - с вызовом отвечает Жулиана.
Антенор просит ее позволить им с Дамиау поговорить наедине и заверяет, что пришел с миром. Жулиана удаляется.
- Скажи, твоя хозяйка, сеньора Жулиана, давно живет в Бразилии? Она случайно не потеряла своих родителей на пароходе? - интересуется Антенор.
- Откуда ты это знаешь?
- Не может быть двух таких красивых итальянок по имени Жулиана:
Затем они начинают говорить о Нане. Антенор умоляет сказать ему, родила она ребенка или нет.

      Мариана рассказывает Жулиане, что Жанет и ее мать издевались над негритянками. Она говорит о каких-то ужасах, что мать Жанет даже отрезала соски одной из негритянок, потому что приревновала ее к мужу. Жулиана просто в ужасе.

      Дамиау явно начинает "теплеть" к Антенору. Он говорит, что родился мальчик. Антенор умоляет отвести его к Нане.
- Сначала я сам с ней поговорю, - говорит Дамиау, - только нам нужно выдумать какой-нибудь предлог, чтобы она захотела встретиться с тобой.
- После той ночи, когда она переспала с хозяином, Нана увидела меня плачущим, - признается бывший управляющий.

      Аугусто говорит Паоле, что вернулась Анжелика.
- Проклятье! - кричит она.
- Что за выражение! Моя жена так не говорит! - возмущается Аугусто.
- Все равно проклятье!

      Жулиана рассказывает Марко Антонио, что волнуется за Дамиау.

      Аугусто, Розана и Анжелика сидят за столом. И Аугусто явно дает понять, что присутствие Розаны ему неприятно.
- Когда ты уедешь отсюда? - спрашивает он.
- Когда за мной приедет муж.
- Надеюсь, что это произойдет скоро.

      Матеу собирается ехать за Розаной следующим утром.

      Алтино хвалит Паолу:
- Сомневаюсь, что Анжелика готовит так же вкусно, как ты. Я говорю правду, моя дорогая невестка.
Паола тронута.

      Матеу отправляется за Розаной, в последний момент Гумерсинду решает поехать с ним.

      Жулиана хочет помочь Дамиау встретиться с Наной и врет, что собралась за покупками, чтобы его отпустили, и он поехал с ней.

0

20

20 серия

      В столице происходят жуткие столкновения между бразильцами и итальянцами. Все дело в каких-то протоколах, подписанных правительством. Народ кричит "Смерть итальянцам!" и сжигает флаги. Толпа ломится в двери банка Франческо, и он вызывает полицию (благо, ему поставили телефон).

      Жулиана и Дамиау смотрят через ворота, как бушует толпа. Везде драки и костры.

      Матеу и Гумерсинду выходят из экипажа ошарашенные и идут в дом Анжелики. Там все необычайно рады их приезду. Розана и Матеу нежно целуются. А Аугусто, как всегда, нет дома.

      Он в постели с Паолой, но уже собирается уходить.
- Ты хочешь оставить меня одну? - возмущается она.
- Легче перенести эту войну на улице, чем тебя в постели! - (вот это комплимент).

      Алтино тоже приходит в дом Анжелике, и по пути кто-то запускает в него камнем (это не показывают). Гумерсинду возится с его головой, то ли перевязывает, то ли еще что-то.

      Дамиау говорит Антенору, что не успел встретиться с Наной, так как с ним была дона Жулиана, и он испугался, что она может пострадать в заварухе на улице.
- Дона Жулиана - самый хороший человек в этом доме, - хвалит ее негр.
Выходит Мариана и говорит, что сеньор Франческо запретил впускать незнакомцев.
- Мы просто разговариваем, - заверяет ее Антенор.
Позже она спрашивает Дамиау:
- Это тот самый, что когда-то тебя порол? Не подвергай опасности того, кого любишь!

      Мария ду Сакорро вызывает падре Олаво на откровенный разговор и пытается выяснить у него, в каких грехах Гумерсинду признается на исповеди.
- Одно я вам скажу, - отвечает падре, - Ваш муж очень набожный и домашний. Он замечательный отец и муж.
- А он не говорил вам о негритянках, которых сам отбирал?
Они спорят, и Мария ду Сакорро говорит, что очень хочет знать, где Нана и ее ребенок.
- Мой муж не из тех, что может бросить своего ребенка.
- Особенно сына, которого вы ему так и не родили, так? - спрашивает падре.
- Но которого я готова принять! - восклицает бедная женщина.

      Аугусто объясняет всем (то есть семье Гумерсинду и Алтино), что это за протоколы такие, из-за которых все эти волнения.
- Ты жег вчера итальянский флаг, сынок, ведь так?
Матеу вскакивает в ярости, но тут Алтино становится плохо, и он падает в обморок. Очнувшись, Алтино вместе с сыном отправляется в "гостиницу".

      Марко Антонио заставляет Жулиану говорить по-португальски, ведь она теперь бразильянка, и просит ее не выходить из дома, не посоветовавшись с ним (ох уж мне этот патриархат!). девушка покорно соглашается.

      Утром Паола идет по улице и встречает Анжелику и Розану. Она здоровается, но Розана говорит ей вслед:
- Долой Италию!
- Долой Бразилию! - оборачивается яростная Паола, - Проститутки!
Анжелика еле-еле удерживает Розану, чтобы она не набросилась на итальянку. Дома они рассказывают о произошедшем инциденте. Матеу кричит, что никому не позволит называть его жену проституткой. Но Анжелика возражает, что они первые оскорбили ее.

      Гумерсинду решает купить участок земли в Сан Паулу, и Аугусто советует ему посмотреть дома:правильно! В районе, где живет Франческо!

      Алтино и Паола завтракают, и тут Алтино начинает, извините за выражение, гнать дуру:
- А ты кто?, - спрашивает он итальянку.
Паола вытаращивает на него глаза.
- А где мой сын?
- Я же уже сказала, что он пошел спать к своей жене!
Алтино ничего не понимает, какая жена, какая Паола. Когда приходит Аугусто, Паола сообщает ему, что с отцом творится что-то неладное.
- Пойдем, - говорит Алтино, - твоя мать, наверное, уже давно ждет меня!
- Папа, мама умерла несколько лет назад! - шепчет ошарашенный Аугусто.
- Умерла?? - восклицает не менее ошарашенный Алтино.

      Жулиана стоит на балконе, и тут подъезжает карета с Гумерсинду и Матеу. Плантатору очень приглянулся дом Франческо, и он решает попросить разрешение осмотреть его. Матеу, естественно, остается в карете. Слышен громкий стук сердца. Гумерсинду выходит из кареты и о чем-то говорит с Дамиау. Жулиана обеспокоено наблюдает, сердце громко стучит. Гумерсинду садится в карету и они уезжают. Сердце больше не стучит.

      Розана, Матеу и Гумерсинду отправляются на фазенду, не дождавшись Аугусто.
- Почему так поздно? - устраивает ему допрос Анжелика, когда он возвращается.
Аугусто рассказывает ей, что удар камнем для его отца не прошел бесследно:
- Он совсем не узнал Паолу, не знает, что я женат на тебе: - чуть ли не со слезами говорит он.
- Кто такая Паола?
Упс: вот это прокол, так прокол! Но Аугусто выворачивается и говорит, что это служащая отеля, где всегда останавливается Алтино. Анжелика жалеет мужа и гладит его по голове.

      Марко Антонио спрашивает Жулиану, сколько времени осталось до рождения ребенка. Она молчит. Позже, уже одна, она лежит на кровати, вспоминает слова мужа, снова видит корабль и Матеу и, в конце концов, произносит:
- Мой ребенок может появиться на свет сейчас, а я ничего не знаю о его отце

0

21

21 серия

      Розана и Матеу лежат в постели и болтают о том, о сем. Парень рассказывает, что почему-то никак не может перестать думать о том доме в Сан Паулу, который так понравился Гумерсинду. Ему почему-то так захотелось войти туда. Тут Розана сообщает ему следующую новость:
- Мы подарим маленького итальянца моему отцу.
- О чем это ты? - прикидывается дураком Матеу.
- Мы подарим ему внука.
- Иди ко мне, я хочу тебя обнять, - говорит он, и она засыпает у него на плече с улыбкой на устах.

      На фазенде опять гулянка, итальянцы танцуют, вдруг приезжает уполномоченный Жустино. Он вешает Бартоло лапшу на уши о том, что многие итальянцы, приехавшие в Бразилию вместе с ними, уже накопили прилично денег в фунтах стерлингах, и даже отправляют их своим родственникам в Италию. А потом он объясняет, что, так как теперь итальянская иммиграция приостановлена, а плантаторам по-прежнему требуется рабочая сила, Бартоло может заработать много денег.
- Я хочу забрать тех, кто не доволен здешними порядками, - шепчет уполномоченный.

      Розана за завтраком сообщает родителям новость о ребенке. Мария ду Сакорро очень довольна, но вот Гумерсинду, словно язык проглотил.
- Почему ты ничего не говоришь, папа? Я думала, ты обрадуешься, а ты молчишь! Мне даже не по себе, - возмущается Розана.
- Он очень рад, доченька, - говорит Мария ду Сакорро.
- Если будет мальчик, устрою праздник, - хмурится Гумерсинду.
- А если девочка?
- Хватит мне и тебя с сестрой?
- Ты не ответил, папа! Что будет, если родится девочка? Ты ее утопишь, как ты угрожал маме, когда она снова собиралась рожать? После этого она испугалась и не захотела больше детей!
- Ну нашу дочь твой отец не сможет утопить! - втыкается Матеу.
Розана в ярости убегает.
- Много болтаешь, - рявкает Гумерсинду на жену, - А вы забудьте, что слышали!

      Уполномоченный соблазняет Бартоло, чтобы тот помог ему забрать с фазенды как можно больше семей.
- Заплачу золотом за каждую семью, которую вы возьмете с собой.

      Позже Бартоло рассказывает о случившемся Матеу:
- Да как он посмел, мерзавец!
- Я уже отправил его, - успокаивает Бартоло, - ты думаешь я смог бы оставить тебя здесь одного, дружище?
- Если этот Жустино придет к тебе еще раз, скажи мне. Я дам ему такого пинка!

      Аугусто и Паола устраивают Алтино "экзамен":
- Кто это рядом со мной? - спрашивает Аугусто.
- Как кто? Паола , - отвечает отец.
- Вы ничего не помнили, сеньор Алтино, - объясняет Паола.
- Это были последствия удара, теперь все в порядке.
- Как ты нас напугал, папа!

      Франческо и Марко Антонио собираются уехать на несколько дней, чтобы осмотреть какие-то владения Франческо в отдаленном районе. Марко Антонио нежно прощается с Жулианой и просит своего сына повременить с рождением, пока он не вернется.

      Гумерсинду оправдывается перед Матеу.
- Не принимай слова Розаны близко к сердцу.
- Да я вообще не обратил на них внимания, - отвечает Матеу.
- Я не ударил ее только из уважения к тебе.
- Ну я бы и не допустил, чтобы вы били ее на моих глазах.
Гумерсинду объясняет, что все, что сказала Розана утром, - это выдумки негров, которые ненавидели хозяина, хотя он и обращался с ними по божески.
- Давайте поговорим о другом, - прерывает его Матеу и рассказывает о том, что хотел уполномоченный. Гумерсинду волнуется, но итальянец успокаивает его:
- Те рабы, которые работают здесь сейчас, не уйдут от Вас.
- Ну зачем ты так? - обижается Гумерсинду.
Тогда Матеу доказывает ему, что если забирать у них часть урожая в виде платы за семена, то они никогда не накопят денег. В итоге Гумерсинду соглашается дать итальянцам семена бесплатно и оставить им весь их урожай.

      Жанет говорит Мариане:
- Ни моего мужа, ни сына не должно быть дома, когда появится ребенок.
В это время у Жулианы в ее комнате начинаются первые схватки.
- Пора бы этому ребенку родится, - говорит Жанет, - в нем нет ни моей крови, ни итальянской крови Франческо.
- Но он будет наследником, - возражает Мариана.
- Не будет.
- Что вы собираетесь сделать?
- Он родится мертвым:
- Вы меня пугаете, сеньора, - ужасается Мариана.
- Не пугайся, ты мне поможешь!
- Я не могу этого сделать! - Мариана просто в ужасе.
- Ты же всегда была мне предана, - возражает Жанет.
- Но не настолько же!
- Этот ребенок будет мертворожденным!
- Тогда я здесь не останусь! - твердо говорит Мариана.
- Никуда ты не уйдешь!
- Вы убьете ребенка??!
- Кто сказал, что мы собираемся его убивать? Ты мне поможешь, чтобы мне не пришлось утопить его до того, как он издаст первый крик.
Мариана в ужасе.

      Аугусто возвращается домой поздно ночью, и Анжелика уже спит в кресле. Он будит ее поцелуем, берет на руки и несет в спальню.
- Ты меня хочешь? - спрашивает она.
- В такой час, любимая?
- Но ты же сказал, чтобы я ждала тебя.
- Я очень устал, - говорит он, и она засыпает у него на плече.

      У Жулианы схватки, и Мариана успокаивает ее. Говорит, что сейчас пошлет за акушеркой.
Внизу Жанет говорит ей:
- Мы сами примем роды.

      Матеу ворочается во сне, и в конце концов просыпается.

      Мариана принимает роды Жулианы, а Жанет отправляет всех остальных служанок спать. Вернувшись в комнату, она говорит плачущей Жулиане:
- Не кричи, не надо шума. Или позвать врача, чтобы он увидел тебя с раздвинутыми ногами?
- Нет! Не надо, - плачет Жулиана.
Мариана успокаивает ее.
- Матеу, любовь моя, помоги мне! - не выдержав, кричит девушка.

      В это самое время Матеу сидит во дворе у погасшего огня и вопрошает:
- Почему я не могу забыть тебя, Жулиана?

0

22

22 серия

      Бартоло выходит во двор и видит, что Матеу тоже не спится - он сидит перед потухшим костром и плачет по Жулиане. Друг пытается его утешить и заставить-таки подумать не о Жулиане, а о Розане, которая ждет ребенка.

      У Жулианы продолжаются роды. Жанет наблюдает за процессом в сторонке. Наконец-то ребенок выходит. Это мальчик.
- Дай его мне! - говорит Жанет Мариане, пока Жулиана, обессиленная, лежит без сознания.
Злодейка берет ребенка и выносит его из комнаты. Где-то внизу ребенок начинает плакать, и Жанет приказывает Мариане закрыть дверь:
- Что бы не говорили, этот мальчик родился мертвым, - инструктирует она служанку, - отнесешь его в сиротский приют и оставишь там, где обычно оставляют брошенных детей.
Они обмывают ребенка, и Мариана выносит его во двор, где ее уже ждет Дамиау с уже приготовленным экипажем:
- Никто не должен знать об этом, Дамиау, - говорит она.
- И куда мы повезем этого ребенка?
- В сиротский приют.
Мариана садится в экипаж и плачет, прижимая к себе малыша:
- Не знаю, зачем я это делаю. Прости меня, Господи!
Оказавшись в приюте, Мариана кладет ребенка в специальное приспособление для брошенным детей и звонит в колокол. Они с Дамиау уходят, а какие-то монашки забирают ребенка.

      У Жулианы жар, Жанет делает ей компрессы. Мариана хочет позвать врача, однако ее хозяйка против. Наконец роженица открывает глаза и шепчет:
- Где мой сын?
- Ты увидишь его позже, - отвечает Жанет.
- Я хочу видеть моего сына!
- Не сейчас, сеньора, не говорите ей сейчас, - шепчет Мариана.
- Твой сын родился мертвым, - сообщает Жанет.
Жулиана начинает кричать "Я хочу умереть!" и биться в истерике. Мариана и Жанет кое-как ее удерживают, пока истерические возгласы не переходят в рыдания.

      В это время две монашки возятся с прелестным малышом.
- Ну, этот у нас долго не задержится, - говорит одна из них.
И они начинают говорить о паре испанцев, желающих усыновить ребенка, и о том, что этот мальчик обязательно им понравится.

      Жулиана отказывается есть и твердит только одну фразу: "Где мой сын?".
- Его нельзя было похоронить здесь в саду. Он уже, должно быть, похоронен как ангелочек.

      Жанет инструктирует Дамиау:
- Ты ничего не видел, Дамиау.
- Не видел, - послушно твердит он.
- Только попробуй, заикнись!
- Не заикнусь.
- Иначе я вышвырну тебя отсюда, и ты никогда не найдешь работу.

      Жулиана треплет нервы Мариане:
- Вы даже не дали мне посмотреть на него!
- Ради Бога, Жулиана, не заставляй меня плакать еще больше!
Жулиана просит отвезти ее туда, где похоронен малыш, когда она поправится.

      У Гумерсинду очередной откровенный разговор с Матеу.
- Ты уже забыл свою итальянку?
- Иногда я еще думаю о ней, но не так, как прежде.
- Ты мне нравишься, и я не хочу, чтобы что-либо испортило нашу дружбу.
- Вы мне тоже нравитесь, тесть.
- И мне не очень нравится сеньор Аугусто, муж Анжелики. Он умник и размазня. Я хочу, чтобы ты был моим сыном, о котором я всегда мечтал.

      В озвращаются Марко Антонио и Франческо, и Жанет с порога рассказывает им о случившемся. На какой-то момент они замирают, как истуканы, а затем Марко Антонио бежит утешать жену. Там они обнимаются и оба плачут.
- Что сделали с ребенком? Что ты сделала с бедняжкой? - спрашивает Франческо Жанет.
- Приказала от везти его в монастырь, чтобы его похоронили там, - отвечает она.
Франческо тоже идет утешать Жулиану.
- Не позорь своего отца, он был смелым человеком.
Говорит, что ей нужно плакать, пока она не выплачет все, а потом начать новую жизнь. Он вытирает ей слезы своим платком.
- Он тебя так любит, Жулиана, - замечает Марко Антонио, когда Франческо уходит, - что иногда мне кажется, что ты моя сестра.

0

23

23 серия

      Паола опять приходит в банк Франческо и делает ему комплименты.
- Вы очень симпатичный человек, сеньор Франческо.
- И я уже старик..
- Ну какой же вы старик!

      Жулиана заявляет Марко Антонио о том, что хочет начать новую жизнь:
- Я не была такой, но теперь буду, даже если эта жизнь опять заставит меня плакать!
Потом она опять начинает говорить о том, что ей некуда положить цветы для сына, а Марко Антонио советует ей бросать цветы в море и для родителей, и для сына.

      Дамиау говорит Антенору, что Нана больше не живет в том месте.
- Она не поверила, что ты приходил сюда не за ее мальчиком, и ушла.

      После этого Жулиана просит Дамиау рассказать, куда он отвез ребенка. Тот рассказывает про монастырь, где они оставили якобы мертвого ребенка, и пугает ее скандалом, который может разгореться, если станет известно, что кто-либо из Марьяно похоронен в монастыре.
- Мне кажется, я слышала, как плакал ребенок, - возражает несчастная мать.
И тут Дамиау рассказывает ей трогательную историю, как его били плетьми, а его маленький сын плакал и считал удары.
- Я своего потерял живого, - говорит он.
- Хорошо, я больше не хочу знать, где похоронен мой малыш. (Насколько удивительно просто убедить в чем-либо главных героев этой теленовеллы!)

      Гумерсинду расспрашивает Алтино о Аугусто, который совершенно не интересуется фазендами:
- Пришлите его сюда, я научу его работать, - втыкается Матеу.
Гумерсинду просит его помолчать, но итальянец неугомонен:
- Да этот ваш зять, сеньор Гумерсинду, просто проходимец.
Плантатор извиняется за Матеу, и Алтино рассказывает, что Аугусто будет депутатом.
- Нормальная работа ему не нравится? - опять втыкается Матеу.
- Ты признаешь работой только работу мотыгой? - не выдерживает Алтино, - Я прощаю тебя, хоть ты и оскорбляешь моего сына, прощаю из-за твоего невежества.

      Тизиу болтает с кучером Алтино, и тот пробалтывается о том, что у Аугусто есть еще одна жена. Тизиу обещает молчать об услышанном.

      Алтино собирается идти спать и вдруг выдает очередной номер:
- Жалко, что с нами нет сеньоры Марии ду Сакорро! Я хотел похвалить ее!
- За что? - спрашивает Гумерсинду.
- За макароны Паолы! Я бывал во многих ресторанах, но таких вкусных макарон не пробовал!
- Какая Паола? - хмурится Гумерсинду, - мою дочь зовут Анжелика, и она рис-то не очень хорошо готовит!
Алтино понимает, что сказал совсем не то, что надо, но Гумерсинду давит на него, и тот, в конце концов рассказывает о двойной жизни Аугусто.
- Я глубоко разочарован вашим сыном Аугусто.
- Это грехи молодости. Кто из нас безгрешен? - оправдывается Алтино.

      На следующий день Гумерсинду уезжает в Сан Паулу "решить одну проблему". Приехав к Анжелике, он, естественно, не застает ее мужа дома и начинает расспрашивать дочь, как ей живется.
- Твой муж станет президентом республики, если не умрет, подавившись макаронами, - язвит он.

      Монашки получают письмо от четы испанцев, которые усыновили ребенка Жулианы. Судя по письму, эта семья очень счастлива, они уже зарегистрировали мальчика, как своего сына, а назвали его - Эрнандес.

      Анжелика кормит отца, а он продолжает свои расспросы.
- Ты счастлива со своим мужем?
- Можешь быть спокоен, Аугусто ни в чем мне не отказывает, он очень ласков со мной.
Тут заявляется Аугусто, как всегда, обкормленный макаронами, и Гумерсинду вызывает его на разговор.
- Твой отец назвал твою жену другим именем и даже похвалил ее макароны.
- У него, наверное, что-то с головой, - округляет глаза Аугусто, - Этот удар нанес ему больше вреда, чем я мог предположить.
Однако Гумерсинду такими оправданиями не убедишь, и он наезжает на зятя, пока Аугусто не признает свою вину. Но тут входит Анжелика с подносом кофе, и серьезный разговор приходится прекратить.

      Франческо и Марко Антонио берут Жулиану с собой в банк.
- А что я буду делать? - спрашивает она, явно довольная тем, что ее вывезли из дома.
- Пока ничего. Смотри и все запоминай.
- Я не обманывал вас, сказав, что моя страсть к Паоле уже прошла. Я люблю вашу дочь, - говорит Аугусто.

      Гумерсинду просит, нет, требует, рассказать ему, где живет Паола. Аугусто не остается никакого выхода, кроме как заложить любимую с потрохами.

      Алтино рассказывает Анаклето о том, что тесть Аугусто узнал о существовании Паолы, и теперь в ярости.
- Кто этот несчастный, у которого язык без костей? - возмущается Анаклето. Алтино невинно пожимает плечами.
Анаклето угрожает, что если его дочь бросит "муж", он убьет всех, кого только можно, включая самого Алтино.

      Паола моет полы, когда к ней приходит Гумерсинду.
- Моего мужа нет дома, - говорит она.
- Я пришел поговорить с вами. Я пришел с миром, сеньора Паола, - отвечает плантатор.

0

24

24 серия

      Антенор и Дамиау говорят о Нане. Негр утверждает, что не знает, где его сестра, так как она сбежала, испугавшись, что управляющий приехал забрать ее сына.
- Мне ничего не остается, как целыми днями искать эту женщину. Видимо, это судьба, - вздыхает Антенор.
- Она мне сказала, что когда уходила с фазенды, обещала жене хозяина, что, если родится мальчик, она отдаст его ей на воспитание.
- Я найду твою сестру, - упрямо твердит Антенор.
- Я убью тебя, ищейка, - процеживает Дамиау сквозь зубы.
- Значит, ты знаешь, где она!

      Аугусто приходит домой ужасно нервный, и Анжелика пытается выяснить, что же с ним. Он от нее отбрыкивается:
- Это наше дело: мое и твоего отца!

      Гумерсинду проходит в дом Паолы и представляется.
- О, Мадонна! - единственное, что удается вымолвить итальянке.
- Не волнуйтесь, я приехал сюда, чтобы спокойно поговорить, - успокаивает ее плантатор, - Единственная цель моего визита - сохранить брак моей дочери.
- Но я не мешаю ее браку! Я живу в своем уголке. Он живет с ней, а я довольствуюсь малым, - прибедняется Паола.
- Судя по тому, что я услышал от Аугусто и Алтино, вы меньше всего виноваты. Я хочу сделать вам выгодное предложение, чтобы вы оставили мужа моей дочери. Я не хочу вас унизить.
- Но вы уже унижаете.
- Он обещал, что больше сюда не вернется.
- Он правда сказал это? - удивляется Паола.
- Здесь ему терять нечего, а там он теряет целое состояние, - объясняет ей Гумерсинду, - Продолжим разговор?
- Нет! Я ведь не вещь, которой можно попользоваться, а потом выбросить!
- Вы так любите сеньора Аугусто?
- Теперь уже не знаю: Я не думала, что он такая уж тряпка. Ничтожный адвокатишка:

      Гумерсинду возвращается в дом Анжелики и дипломатично начинает расспрашивать дочь, как она относится к мужу.
- Твой отец ошибся, когда выбрал этого человека тебе в мужья, - признает он.
Анжелика просит объяснить ей, в чем же дело.

      В это время Аугусто приходит "попрощаться" с Паолой, объясняя, что их разлука будет недолгой. Итальянка в ярости.

      Отец открывает Анжелике глаза, но она решает не бросать мужа.
- Покажу ему, что я могу быть лучше, чем эта итальянка, - заявляет она Гумерсинду.

      Паола злит Аугусто, намекая, что не будет все это время сидеть дома одна:
- Лучше стучись, перед тем, как войти, - язвит она.
- Я убью тебя! - кричит он.
- Убей! Или уходи и больше не возвращайся.

      Марко Антонио объясняет Жулиане ее обязанности в банке: она должна будет сверять подписи на карточках клиентов и чеках, а также помогать новым клиентам заполнять эти самые карточки. В это время в банк заходит Паола, чтобы положить еще немного денег на счет. Они с Жулианой улыбаются друг другу так сладко, что лично у меня на минуту возникло сомнение в их сексуальной ориентации.
- Какая красивая у вас невестка, - говорит Паола Франческо.

      У Аугусто и Анжелики разборки. Однако она не только не ругает его, а наоборот, чуть ли не силой тащит его в постель, видимо, решив подражать Паоле. Он просто в шоке: где это видано - в такой час, да еще и при свете!
- Ты хочешь, чтобы для тебя выключили солнечный свет? - остроумничает Анжелика.
Утром несостоявшаяся монашка приносит мужу завтрак в постель и прозрачно намекает, что неплохо бы продолжить сексуальные игрища.
- Похоже, ты потеряла стыд, - удивляется он.
- Вот именно.

      За завтраком Жулиана и Марко Антонио заявляют, что собираются съездить в приют, чтобы справиться о ребенке. Побледневшая Жанет отговаривает их, ссылаясь на возможный скандал вокруг их семьи. В итоге они отказываются от своих намерений (воистину, куда пнут:)

      Матеу и Гумерсинду разговаривают о Паоле, и зять предлагает плантатору заняться ей, дабы отомстить Аугусто. Но Гумерсинду отвечает, что говорить такие вещи, значит, не уважать его.

      Жанет объясняет Мариане, что нельзя допустить поездки Жулианы в приют.
- Меня мучают угрызения совести, каждый раз, когда я вижу, как она плачет, - признается Мариана.
- Ты никому ничего не скажешь!
- Тогда выгоняйте меня из этого дома. Я больше не могу жить с таким грузом!

      Гумерсинду рассказывает Матеу, как тяжело его отец пережил рождение двух внучек. Когда родилась Анжелика, он даже посоветовал Гумерсинду утопить ее. Потом они опять начинают говорить о Нане.

      Франческо просит Жулиану забыть о сыне, когда входит Жанет и произносит:
- Если ты захочешь, я поеду вместе с тобой в сиротский приют.
- Хочу! - вскрикивает Жулиана.
-:И на следующий день мы прочтем в газетах, что представители семьи Марьяно бросили мертвого ребенка в приюте, - вопрос закрыт.

      Марко Антонио расспрашивает Дамиау, плакал ли ребенок. Негр прячет глаза, и тут выходит Жанет. Она отправляет сына в дом, а сама опять угрожает Дамиау.

      Бартоло и Леонору посадили ужинать за хозяйский стол. Сначала все мирно беседуют, но потом, обнаглев, Бартоло требует у хозяина выделить ему землю под виноградник (блин, то ему свиней, то ему кукурузу подавай, ненасытный итальянец!). Назревает конфликт.
- Закрой рот, Бартоло! - требует Матеу.
- Славно поужинали, - замечает Мария ду Сакорро.

0

25

25 серия

      Аугусто приказывает своему кучеру следить за всеми перемещениями Паолы и все записывать.

      Жулиана опять витает в облаках, но Марко Антонио возвращает ее на грешную землю:
- Продолжай думать о нем, но будь здесь, со мной, - просит он.

      Вечером Анжелика ждет Аугусто в кровати, а когда он приходит, она смотрит на него приглашающим взглядом.
- Нет, Анжелика, нет! Ради Бога! - не выдерживает наш дорогой половой гигант.

      Мариане очень плохо. Она пьет вино и плачет, а потом начинает разговаривать сама с собой.
- Он плакал:Мальчик плакал:Он был жив. Не могу больше скрывать!
В это время, естественно, на кухню входит Жулиана и вынуждает Мариану все рассказать.
- Что плохого я вам сделала? - не понимает Жулиана.
- Если ты хочешь знать больше, спроси свою свекровь, - переводит стрелки Мариана.
- Это она??
- Она. Твой сын не был ее внуком.
Жулиана восклицает, что сейчас же поедет в приют, и Мариана идет с ней.
- Мы всех поднимем на ноги, лишь бы найти твоего мальчика, - говорит она.
- С сыном или без, но я больше не вернусь сюда! С меня достаточно!
Вместе с Дамиау они отправляются в монастырь.

      Услышав звук отъезжающего экипажа, Марко Антонио просыпается и, не обнаружив рядом своей жены, спускается вниз. На кухне его уже поджидает Луиза и рассказывает, что Мариана призналась в том, что ребенок был живой. В ярости Марко Антонио врывается в спальню родителей и чуть было не избивает Жанет.
- Будь ты проклята! - кричит он.
- Несчастная! Убирайся! - вторит ему Франческо.
- Я убью себя! - угрожает Жанет.
- Убивай, мы тебя похороним!

      Жулиана и Мариана в приюте не обнаруживают ребенка. Монахиня рассказывает, что мальчика уже усыновила одна семья и даже зарегистрировала его как своего законного ребенка. Жулиана рыдает, и Мариана уводит ее. В разговоре между собой, монашки решают, что не имеют права разглашать имена приемных родителей подкидыша.

      Жулиана врывается в дом, и с порога начинает оскорблять:Марко Антонио и Франческо. Вы уж меня извините, но она им такого наговорила, что мне ужасно захотелось заехать ей по физиономии, да посильнее. Затем она набросилась на Жанет и начала катать ее по полу, а когда мужчины их растащили, на них обрушился новый поток оскорблений от "тихой" итальянской овечки. Она залетает в свою комнату и начинает собирать чемодан.
- Я ничего не знал! - пытается убедить ее Марко Антонио.
Однако девушка уже так разошлась, что не гнушается никакими ругательствами в адрес своего действительно любящего мужа. Бедный Марко Антонио! Накричавшись вдоволь, Жулиана уходит из дома.
Франческо пытается успокоить сына, при этом, однако, не внушая ему глупых надежд на благоразумие Жулианы.
- Единственное, что мы можем сделать - это найти ее сына, - говорит он.

      Аугусто намекает, что Анжелика совсем не умеет готовить.
- Ты соскучился по макаронам своей итальянки?
- Да.
- А как я в постели? - не успокаивается она.
- В этом ты тоже далека от Паолы, - за такие слова можно и нужно по морде получить, с моей точки зрения, однако, к сожалению, моя точка зрения совершенно не совпадает с мнением автора теленовеллы, и Аугусто сходит с рук его отвратительное поведение.

      Поредевшая семья Франческо собирается за столом.
- Я не хочу видеть тебя живой! - заявляет Марко Антонио матери.
- Что это такое? - возмущается Жанет, когда муж и сын оставляют ее за столом одну.
- Это ненависть, - холодно объясняет ей Луиза.
- Я только жду, что вы выставите меня из дома, - говорит Мариана.
- И я тоже, - вторит ей Луиза.
- Ты уволена, Мариана. Антония и Луиза остаются, - распоряжается Жанет.
- Тогда я тоже ухожу, - твердит Луиза.
- Никто не уволен, сеньора Жанет, - заявляет подоспевший Франческо.
- Но я хозяйка этого дома! - качает права интриганка.
- Ты здесь больше никто, сеньора Жанет. Собирай свои пожитки и убирайся.

      Антенор расспрашивает Дамиау о Жулиане. Узнав, что случилось, он говорит:
- Я хочу вернуться обратно туда, откуда меня прогнали, и рассказать эту историю проклятому итальянцу.

0

26

26 серия

      Марко Антонио очень переживает:
- Для меня все кончено, папа, все кончено.
Франческо соглашается пойти в приют, чтобы попытаться отыскать ребенка. Приехав в монастырь, они разговаривают с матерью Терезой и директором приюта. Однако, единственное, что им удается узнать - это то, что мальчика усыновила семья испанцев.
- Я думаю, ты потерял свою жену, - говорит Франческо.
- Я в этом уверен, - с горечью отвечает Марко Антонио.

      Служанки обсуждают случившееся, когда на кухню входит Марко Антонио.
- У папы ничего не получилось, Мариана, - говорит он, - Моя мать уйдет отсюда. Я хочу, чтобы вы ушли вместе с ней. Идите вы обе к черту!
Жанет заявляет Франческо, что не собирается никуда уходить из их дома. У него на это счет совсем другое мнение.
- Она мне больше не мать! - заявляет Марко Антонио отцу, - Чего ты боишься?
- Скандал может навредить моим делам:
- Тогда уйду я!

      Жанет разговаривает с Марианой.
- Я старалась для семьи!
- И уничтожили ее. Вас не мучают угрызения совести?
- Нет. Кто-то должен защитить состояние Марьяно.

      Антенор поздно вечером приезжает на фазенду Гумерсинду и ложится спать в бараке Тизиу со словами:
- Когда рассветет, этот итальянец получит известие от своей итальянки.
Утром Тизиу в ужасе обнаруживает, что Антенор спит в его помещении.
- Дьявол вернулся, - шепчет он.
Антенор просит его позвать Матеу. Немного попререкавшись, негритенок идет на кухню, где завтракает семья Гумерсинду, и делает знаки Матеу. Сообразив, что что-то случилось, итальянец извиняется и выходит из-за стола.

      За завтраком Франческо говорит Луизе в присутствии Жанет:
- Когда я буду обедать, завтракать и ужинать, за столом будем только я и мой сын.
- А ты будешь есть с прислугой, - добавляет Марко Антонио, обращаясь к матери.

      К Паоле приезжают родители, узнавшие от Алтино о произошедшем разоблачении Аугусто.

      Анжелика опять приносить мужу завтрак в постель.
- О Господи, Анжелика! - умоляет Аугусто.
- Как тебе спалось, любовь моя?
- Ты разве дала поспать?
- Тогда позавтракай и поспи еще немного. Я подожду:
- Держись, Аугусто, - бормочет себе под нос горе-ловелас.

      Матеу приходит в барак, чтобы поговорить с Антенором.
- Что тебе нужно? - враждебно спрашивает он.
- Доказать, что я не держу на тебя зла.
Он рассказывает итальянцу, что нашел Жулиану. Матеу не может сдержать своей радости, но Антенор продолжает и сообщает ему о рождении и краже его сына:
- Твоего сына отнесли в сиротский приют.
Матеу все еще не может до конца поверить в слова управляющего и спрашивает, кто ему все это поведал.
- Негр Дамиау, - отвечает Антенор.
При этих словах Тизиу, присутствующий при их разговоре, вздрагивает.

      Жулиана приходит к Нане, они знакомятся и начинают рассказывать друг другу свои истории. Потом Нана собирается идти на работу (она прачка), и Жулиана вызывается ей помочь. Они приходят на речку, где негритянки стирают белье, и все вылупляют глаза на белую синьорину, присоединившуюся к их черному сообществу.
- Что, Нана, хозяйку привела, чтобы нам помочь? - язвительно спрашивает одна из прачек.
- Да какая я хозяйка, - отвечает Жулиана.

      Анжелика пытается купить в магазине макароны, но ей говорят, что они закончились. По странному стечению обстоятельств в этом же магазине отоваривается Паола. Услышав, что девушке нужны макароны, она предлагает продать ей те, что готовит сама. Вместе они идут домой к Паоле. Анжелика мило улыбается родителям итальянки, и, забрав свои макароны, уходит.
- Эта бедная девушка даже макароны приготовить не умеет, - говорит Паола матери.

      Матеу просит у Гумерсинду разрешения уехать в Сан Паулу. Тесть расспрашивает его, что ему там понадобилось, и парень рассказывает ему правду. Однако он говорит, что его интересует не Жулиана, а его сын, которого он намерен забрать. Гумерсинду соглашается помочь.
- Я привезу своего сына, а не его мать, - заверяет его Матеу.

      Антенор догадывается, что Тизиу - сын Дамиау, и предлагает мальчику поехать в Сан Паулу. Тот с радостью соглашается.

      Анжелика "приготовила" макароны. Попробовав их, Аугусто чуть не позеленел:
- Кто делал этот соус?!
- Я:
- Учишься готовить макароны, а соус делать не умеешь! - возмущается Аугусто и в ярости убегает.
Анжелика в недоумении пробует свое блюдо и, сморщившись, плюется.

      За обедом Гумерсинду говорит Матеу, что тому необходимо съездить в Сан Паулу, чтобы уладить кое-какие дела. Матеу, естественно, с радостью соглашается, но Гумерсинду предлагает Розане поехать вместе с ним.

      Позже Матеу рассказывает Бартоло, что едет искать сына.

0

27

27 серия

      Тизиу и Антенор идут по дороге из фазенды и разговаривают о Дамиау. Бывший управляющий рассказывает мальчику о его отце. А тем временем на фазенде не могут понять, куда делся негритенок. Матеу говорит, что он сбежал. Гумерсинду называет Тизиу неблагодарным, и все сокрушаются, что он даже не попрощался с ними.

      Марко Антонио жалуется Франческо и Дамиау, что не так и не нашел Жулиану.
- Нам надо подождать, - предлагает Дамиау.
- Подождать чего? - возмущается брошенный муж, - Выйди вон, Дамиау, ты ни на что не годишься.
- Он также виноват, как и я, - вставляет Мариана, присутствующая при разговоре.
- Тогда и ты исчезни.

      Бартоло рассказывает жене, о том, что Жулиана родила ребенка, и Матеу теперь едет его искать.

      Матеу клянется Гумерсинду, что не оставит Розану, когда найдет Жулиану и сына. Гумерсинду очень хочется в это верить.

      Марко Антонио и Франческо возвращаются домой, и отец в очередной раз убеждает сына в том, что Жулиана потеряна для него навсегда.
- Если Жулиана уйдет из моей жизни, то мне незачем будет жить, - говорит Марко Антонио.

      Матеу и Розана едут в поезде в Сан Паулу, а на фазенде Мария ду Сакорро заявляет Леоноре, что уже все знает и очень переживает за дочь.

      Нана и Жулиана стирают белье, а Зекинью, сын Наны, чистит ботинки прохожим на улице. Девушка рассказывает своей новой подруге, что не собирается сдаваться и снова пойдет в монастырь. Затем они начинают размышлять на тему, виноват ли Марко Антонио в том, что случилось с ребенком.
- Я не знаю, был ли он виноват, и не хочу этого знать, - говорит Жулиана.
- А итальянец, который встречал тебя в порту? - спрашивает Нана.
- Его мне жаль. Я не испытываю ненависти к сеньору Франческо, только жалость.

      Розана и Матеу приезжают в дом Анжелики, и вскоре Матеу уходит "по делам". Розана рассказывает сестре, что он отправился искать своего сына.

      Нана и Жулиана приезжают в монастырь, и там им снова дают от ворот поворот. Нана успокаивает плачущую Жулиану, и они уходят. Сразу же после них в этот же монастырь заявляется Матеу, и монашка, уже уставшая давать объяснения по поводу потерянного ребенка, говорит ему, что мать малыша только что вышла отсюда.

      Анжелика спрашивает у сестры, что та собирается делать, если Матеу все-таки отыщет сына:
- Будешь растить сына итальянки?
- Буду, потому что если я этого не сделаю, то потеряю мужа.

      Матеу расспрашивает монахиню, где можно найти свекра Жулианы. Узнав адрес, он приезжает в дом Франческо. Там у ворот его встречает Дамиау.
- Открывай ворота, я хочу услышать объяснения! - требует итальянец.
Дамиау идет в дом и докладывает Франческо и Марко Антонио о неожиданном посетителе. Те было отказываются его принять, но услышав, что Матеу грозиться перелезть через ворота, просят кучера привести его. При этом они отправляют Жанет в ее комнату и приказывают ей не высовываться.
- Почему моего малыша оставили в приюте? - спрашивает Матеу, войдя в дом, - Жулиана не хотела его?
Марко Антонио предлагает отцу рассказать "правду", и они плетут историю о сумасшедшей акушерке, которая забрала ребенка. Матеу уходит не солоно хлебавши.
- Какую хорошую историю мы придумали, да, папа? - радуется Марко Антонио.

      Матеу же принимается расспрашивать Дамиау о Жулиане. Тот объясняет, что она живет с его сестрой, и называет адрес. Довольный итальянец возвращается в дом Анжелики и отправляет Розану разговаривать с Аугусто и не вмешиваться в его дела. Оставшись один, он торжественно произносит:
- Завтра я увижу тебя, Жулиана, любовь моя.

      Розана очень переживает, и Анжелика пытается ее успокоить.

      Антенор и Тизиу прибывают в Сан Паулу и прямиком отправляются к дому Франческо.
- Это я, папа, Тизиу, ты меня узнаешь? - спрашивает негритенок у Дамиау.
Тот расплывается в широчайшей улыбке и произносит только "Боже мой!". Они обнимаются.
- Теперь, я надеюсь, ты мне скажешь, Дамиау, где я могу найти Нану? - спрашивает Антенор.

      Паола разговаривает с родителями, когда появляется Аугусто. Не ожидав их увидеть, двоеженец лишь растерянно хлопает глазами и взглядом просит у Паолы поддержки. Инес с Анаклето, естественно, устраивают ему разнос, а он обещает в скором времени все уладить.

      Матеу приходит к дому Наны и разговаривает с Зекинью.

0

28

28 серия

Паола разговаривает с родителями, когда появляется Аугусто. Не ожидав их увидеть, двоеженец растерян и взглядом просит у Паолы поддержки. Инес с Анаклето, естественно, устраивают ему разнос, а он обещает в скором времени все уладить.
Матео приходит к дому Наны и разговаривает с Зекиньо.
Жулиана наконец-то встречается с Матео. Анжелика знакомится с Паолой, и они даже становятся подругами.
Гумерсиндо и Матео снова заверяют друг друга в преданности и уважении. Плантатор сокрушается, что ошибся в выборе мужа для Анжелики. Ему не нравится Аугусто, и он зол на Алтино за то, что тот ничего ему не сказал. Он заявляет, что лишит наследства Анжелику и оставит все Матео и Розане.

29 серия

Гумерсинду и Матеу опять признаются друг другу в любви и уважении. Плантатор сокрушается, что ошибся в выборе мужа для Анжелики. Ему очень не нравится Аугусто, и он зол на Алтино за то, что тот ничего ему не сказал. Он заявляет, что лишит наследства Анжелику и оставит все Матеу и Розане.

      Паола дает Анжелике последние наставления по приготовлению макарон.
- Я не сержусь на тебя, - говорит она.
- А я на тебя, Паола, - улыбается ей в ответ Анжелика.
Вернувшись домой, она торжественно заявляет:
- Сегодня этому негодяю понравятся мои макароны!

      В это время негодяй, а в простонародье - Аугусто, заявляется к Паоле и начиает валить ее на кровать. Сначала она сопротивляется его любовному пылу, но затем сдается.

      Антенор просит у Дамиау помощи, мотивируя это тем, что любит Нану больше всего на свете. Его мучают угрызения совести, и он очень хочет, чтобы она его выслушала. Дамиау советует ему быть терпеливым.

      Анжелика кормит мужа макаронами, и они приходятся ему по душе.

      Марко Антонио и Франческо опять говорят о ребенке и о том, что ничего уже нельзя сделать.
- Как я буду жить без нее? - опять сокрушается покинутый муж.

      Зекинью учит Тизиу читать и писать, а Нана с Жулианой беседуют о своих сыновьях.

      Жанет сидит за обеденным столом, когда подходит Франческо и напыщенно заявляет:
- Сеньора, выйдите из-за стола!
- Я никуда отсюда не уйду! Я пока еще хозяйка этого дома. Если мое присутствие вам неприятно, поужинайте потом, - нагло заявляет она.

      Гумерсинду собирается в Сан Паулу.

      Марко Антонио напивается в стельку, к великому сожалению и глубочайшему стыду своих родителей.

      Выясняется, что Анжелика беременна, и тогда Паола признается ей, что больше не любит Аугусто.

      Матеу объявляет Розане, что нашел Жулиану, и если бы не беременность Розаны, он бы не вернулся на фазенду. Позже он рассказывает все и своему тестю. Итальянец требует от Гумерсинду привезти Жулиану на плантацию.
- Выбирай свою судьбу, Матеу, именно сейчас. Другого случая не будет, - говорит он.

0

29

30 серия

Гумерсиндо объявляет Франческо, что подаст на него в суд, если ребенок Жулианы не найдется.
Паола с Анжеликой устраивают Аугусто очную ставку, на которой итальянка объявляет о разрыве всех отношений между ними.
Жанет решает реабилитировать себя - найти в монастыре другого ребенка и выдать его за сына Жулианы. А всю вину за содеянное она взваливает на служанку Мариану, найдя для нее роль «сумасшедшей акушерки».

31 серия
Жанет просит у Марианы совета, что же делать дальше.
- Я живу в каком-то кошмаре, - признается она.
Мариана же говорит, что с каждым днем все больше раскаивается в содеянном. Вдруг Жанет осеняет:
- Ты, ты спасешь положение! - вскрикивает она, - Ты возьмешь всю вину на себя. Ты станешь сумасшедшей акушеркой, которая спасет честь семьи Марьяно!
- Вы, видно, сходите с ума, - в ужасе произносит Мариана.
- Нет, Мариана, сумасшедшая - это ты.

      Матеу приводит Гумерсинду к Жулиане и представляет их друг другу. Плантатор, к своему удивлению, обнаруживает, что рядом с девушкой сидит сбежавший Тизиу. Он просит его выйти, чтобы дать им возможность спокойно поговорить.
- Давай увезем ее отсюда, Матеу. Поговори с ней,- предлагает Гумерсинду и деликатно оставляет их наедине.
- Не будем спорить, любимая. Собирай свои вещи, - просит Матеу.

      Тизиу рассказывает бывшему хозяину, что нашел своего отца, и теперь не уедет из Сан Паулу.

      Жулиана спрашивает, что их ждет на этой фазенде.
- Мы не будем жить вместе, когда приедем туда, - грустно отвечает Матеу.

      Гумерсинду и Матеу приводят Жулиану в дом Анжелики и представляют девушек друг другу.

      Придя к Нане, Дамиау в шоке обнаруживает, что дом пуст, а Марко Антонио угрожает, что убьет обоих - и Матеу, и Жулиану.

      В доме Анжелики проходит совещание, на котором присутствуют Гумерсинду, Матеу, Жулиана, Аугусто и Анжелика. Последняя предлагает Жулиане остаться в ее доме, но итальянка отвечает, что боится мести Марко Антонио, который угрожал убить Матеу.
- Убьет? - саркастически усмехается Матеу, - Хотел бы я на это посмотреть!
Тут втыкается Аугусто и утверждает, что если Марко Антонио убьет жену и ее любовника из ревности, его вряд ли осудят.
- Ты поедешь ко мне домой, Жулиана, - произносит Гумерсинду, - Я надеюсь, ты оценишь мое гостеприимство.
- А как же Розана? - удивляется Анжелика.
- Твоей сестре придется понять это.

      Франческо пытается привести сына в чувство:
- Ты Марьяно или нет?
- Марьяно, и я это докажу! - восклицает Марко Антонио, - Если Жулиана не будет моей, то и итальянцу она не достанется!

      Жанет приезжает в монастырь, чтобы найти ребенка, которого можно выдать за сына Жулианы. Однако, никого подходящего она не обнаруживает - все дети темные, а ей нужен белый со светлыми глазами.
- Тогда вам придется долго ждать, - "обнадеживает" ее монашка.

      Компания возвращается на фазенду уже поздно вечером, и Матеу с Гумерсинду отводят Жулиану к Бартоло. Они с Леонорой, конечно же, очень удивлены, хотя и рады видеть итальянку.

      Жанет рассказывает о своем плане найти другого ребенка мужу, а тот говорит, что если дело дойдет до суда, то Гумерсинду тоже придется отвечать: он ведь утаил то, что Матеу находится у него на фазенде, чтобы женить его на своей дочери.

      Семья Гумерсинду собирается за столом, и Розана спрашивает, нашли ли они Жулиану.
- Завтра ты с ней познакомишься, - сухо отвечает Гумерсинду.
- Ты это сделал, папа?! - кричит Розана и убегает из-за стола.
Матеу идет за ней, чтобы успокоить. Он объясняет, что они сделали это, чтобы защитить Жулиану.
- А меня кто защитит? - спрашивает Розана.
- Тебя - я!
- Я не хочу видеть эту итальянку в своем доме!
Когда они ложатся спать, Розана угрожает:
- Тебе придется выбирать!
- Розана, не говори мне об этом дважды! - еле сдерживаясь, выжимает Матеу и отворачивается от жены.

      Франческо обнаруживает, что пропал револьвер. Он устраивает взбучку Марко Антонио, и тот, поколебавшись, возвращает оружие.

      Жулиана идет работать на плантацию вместе с остальными итальянцами, и все в доме обсуждают ее поступок и свои дальнейшие действия.

      Паола приходит в банк, сообщает Франческо, что ушла от мужа, и приглашает его пообедать. Тот, едва сдерживая свою радость, соглашается.

      Анжелика уезжает на фазенду отца, и Аугусто сразу же прибегает к Паоле, но та захлопывает дверь перед его носом.

      После работы Мария ду Сакорро уже поджидает Жулиану в доме Бартоло. Они знакомятся. Позже Жулиана рассказывает Бартоло и Леоноре о Франческо и говорит, что любила его, как родного отца.

      Франческо приходит к Паоле и, отведав ее макарон, восклицает:
- Чудесно! Восхитительно!
Он рассказывает, что эти макароны напомнили ему об Италии, о маме и о бабушке.

      Розана сообщает Матеу, что предпочла бы, если бы Жулиана помогала Леоноре в доме, а не работала на плантации.

0

30

32 серия

      Продолжается ужин Паолы и Франческо. Девушка рассказывает ос себе, а он постоянно делает комплименты ей и ее макаронам. И тут Паола заявляет, что больше не хочет ни от кого зависеть и собирается выпускать свои макароны на продажу, то есть открыть макаронную фабрику.
- Я нуждаюсь в вашей помощи, - преданно смотрит в глаза Франческо.
Под ее умоляющим взглядом он теряется и начинает плести про кризис, не самое удачное время, чтобы открыть свое дело и все такое, но в конце концов, соглашается помочь. Паола просто набрасывается на Франческо, целует его десять раз подряд и кричит:
- Я люблю вас! Я вас люблю, сеньор Франческо!

      Анжелика болтает с матерью и сообщает ей, что даже умудрилась подружиться с итальянкой, любовницей Аугусто.

      Тизиу приходит к дому Марьяно и сообщает отцу, что потерял Нану и Зекинью и теперь ночует на улице. Расстроенный Дамиау просит Жанет оставить мальчика в доме. Но та отказывает, заявив, что здесь не жилище для рабов.

      Франческо вызывает сына на серьезный разговор и пытается внушить ему стыд за то, что тот напился.
- Ты теряешь свое достоинство, превращаешься в тряпку, - говорит банкир, и Марко Антонио с ним соглашается.
Затем они идут на работу и возле ворот встречают Дамиау и Тизиу. Узнав, что мальчику негде ночевать, Франческо позволяет ему остаться в доме, несмотря на протест Жанет.

      Матеу приходит на плантацию, где работает Жулиана. Он не хочет, чтобы она там вкалывала:
- Я не для этого тебя привез, - говорит он.
- А зачем тогда? - спрашивает она, и Матеу не может ничего ей ответить.

      Розана просит мать привести Жулиану в дом, вместе они разговаривают с Леонорой и сообщают ей о своем решении.

      Леонора ждет Жулиану с работы, а затем сообщает ей о планах хозяев и просит собрать вещи. Жулиана недоумевает.

      Анжелика просит Розану хорошо обращаться с Жулианой.
- Я постараюсь это сделать, - отвечает она, - Я постараюсь.

      Итак Леонора приводит Жулиану домой, и все говорят ей "Добро пожаловать".
- Она будет жить со мной, в моей комнате, - предлагает Анжелика, улыбаясь Жулиане.
Вместе с Розаной, они идут в эту самую комнату.
- Будь как дома, Жулиана. Располагайся, - нежно улыбаясь, произносит Розана. Затем она идет на кухню и сообщает матери, что Жулиана будет ужинать с ними, когда придет Гумерсинду.

      Франческо просит жену не придираться к Тизиу.
- Хорошо, хорошо, хорошо, - отвечает Жанет, - Я, по всей видимости, уже никто в этом доме!
Франческо жалуется сыну, что боится суда. Потом они рассуждают о том, что Жанет вполне могут посадить в тюрьму за содеянное.

      Гумерсинду с Матеу идут ужинать, и Жулиана тоже спускается к столу. Увидев ее, Матеу вскакивает.
- Что это значит? - спрашивает Гумерсинду.
- Она будет нашей гостьей, - мило отвечает Розана.

      Бартоло опять недоволен маленькой зарплатой и вообще всем остальным.

      Жулиана с Анжеликой ложатся спать.
- Ты действительно очень красивая, Жулиана, - говорит Анжелика.
- Ты тоже красивая.
Они говорят о потерянном ребенке, и Жулиана утверждает, что не смирится с потерей своего малыша.

      Матеу выговаривает Розане, что необязательно было приводить Жулиану в дом.
- Ты меня удивляешь, Розана.
- Почему удивляю? Потому что больше не ревную? У меня пока не было повода. Или был?
- Нет!
- В таком случае, я тебе доверяю.

      Утром Матеу выходит на кухню и натыкается на Жулиану, готовящую завтрак. Они обмениваются долгим взглядом, и тут же рядом появляется Розана.
- Я помогу тебе накрыть на стол, - предлагает она.
- Позови меня, когда завтрак будет готов, - говорит Матеу.
- Я позову, любимый.
Если бы взгляд убивал, то Розану бы уже ничего не спасло :)
- Потом мы можем с тобой прогуляться, - продолжает она, когда Матеу ушел, - Я покажу тебе фазенду.

      Бартоло объявляет итальянцам, то завтра будут выдавать зарплату.

      Розана и Жулиана прогуливаются:
- После того, как я познакомилась с тобой, даже не могу тебя ненавидеть, - признается Розана.
Они говорят о том, как Матеу и Жулиана потерялись в порту.
- Это было ужасно, - сухо говорит итальянка.
- Мне очень жаль.
- Ты ждешь от него ребенка?
- Я очень люблю Матеу, Жулиана. Когда он меня первый раз поцеловал.., - увидев злобный взгляд Жулианы, Розана продолжает, - Мне не следовало говорить этого тебе.
- А я и слышать не хочу!
Розана признается, что готова была растить ребенка Жулианы, если бы Матеу ее не нашел. Жулиана злобно на нее смотрит, а затем уходит в дом.

0