Страна: Аргентина
Производство: Pol-Ka
Год выпуска: 2011
Жанр: драма
Серий: 219
Режиссер: Agustin Restrepo, Rodolfo Hoyos
В городок Видистерра, известный своим винным заводом приезжает агроном Антонио, с единственной целью — жениться на своей возлюбленной Энджи, сестре своего лучшего друга Рафаэля. Энджи родилась в этом городке и хочет сочетаться браком в местной церкви, но Энджи умирает при загадочных обстоятельствах.
Всем кажется, что Видистерра — идеальное место для всех: так думает Эмилия, дочь Рехины Пьяве — наследница винного завода. Но для Мерседес — это не так. Она становится изгоем для общества, когда благодаря помощи Мартина выходит из тюрьмы. Поддержкой ей станет брат Лукас, чего нельзя будет сказать о родной матери. Когда Мерседес встречает Антонио между ними возникает сильное чувство, но им предстоит много преоделеть.
На самом заводе происходят странные вещи. Он стал местом встреч тайного ордена под предводительством Великого Магистра, в который входят наиболее могущественные люди поселка: комиссар Висенте Рока, миллионерша Рехина, мэр Октавио Капогреко и судья Сантос Эухенио Прат. Этот орден верит в пророчества Магистра, изложенные в Священной Книге. Одним из главных пророчеств является предсказание конца света и их поселок — единственный, который уцелеет в катастрофе, но для этого надо будет принести большую жертву.
В ролях:
Luciano Castro - Antonio Puentes
Romina Gaetani - Mercedes Leiva
Marcela Klosterboer - Emilia Piave
Federico Amador - Rafael Ferrero
Leonor Benedetto - Regina Piave
Rodolfo Ranni - Octavio Capogreco
Antonio Grimau - Vicente Roca
Daniel Kuzniecka - Martin Sartre
Betiana Blum - Delicia Leiva
Paula Morales - Julia Monteleon
Наследники мести / Herederos de una venganza
Сообщений 1 страница 30 из 47
Поделиться111.07.2012 14:24
Поделиться1706.11.2013 12:47
David Bisbal — Herederos
Herederos de una venganza / Наследники мести
Es este amor que enciende al corazón,
y el mismo amor será mi perdición.
Fui condenado a quererte sin razón,
es un hechizo de muerte y de dolor.
Y beberá mi sangre, y beberás mi amor.
Nada impedirá que te ame,
que seas mía,
si corre por mis venas la pasión.
Somos herederos de sangre,
en muerte y en vida,
somos herederos de un amor.
Es tu belleza la dueña de mi voz,
la misma estrella que me acorraló.
Fue mi destino escrito con pasión,
y con suspiros salvarte me impidió.
Y beberá mi sangre, y beberás mi amor.
Nada impedirá que te ame, (te ame)
que seas mía,
si corre por mis venas la pasión.
Somos herederos de sangre, (de sangre)
en muerte y en vida,
somos herederos de un amor.
Y beberá mi sangre, y beberás mi amor.
Y nada impedirá que te ame,
que seas mía,
si corre por mis venas la pasión.
Somos herederos de sangre,
en muerte y en vida,
somos herederos de un amor.
Nada impedirá que te ame,
(Que te ame)
que seas mía,
(que te ame)
si corre por mis venas la pasión.
Somos herederos de sangre,
en muerte y en vida,
somos herederos de un amor.
Somos, somos herederos.
Это та любовь, которая разжигает сердце,
и эта же любовь станет моим проклятием.
Я был обречен любить тебя без причины,
это чары смерти и боли.
И она будет пить мою кровь, и ты будешь пить мою любовь.
Ничто мне не помешает любить тебя,
чтобы ты стала моей,
если по моим венам течет страсть.
Мы — наследники крови,
в смерти и в жизни,
мы наследники любви.
Твоя красота — хозяйка моего голоса,
сама звезда, которая загнала меня в угол.
Моя судьба была написана страстью,
и вздыхая, помешала мне тебя спасти.
И она будет пить мою кровь, и ты будешь пить мою любовь.
Ничто мне не помешает любить тебя, (любить тебя)
чтобы ты стала моей,
если по моим венам течет страсть.
Мы — наследники крови, (крови)
в смерти и в жизни,
мы наследники любви.
И она будет пить мою кровь, и ты будешь пить мою любовь.
И ничто мне не помешает любить тебя,
чтобы ты стала моей,
если по моим венам течет страсть.
Мы — наследники крови,
в смерти и в жизни,
мы наследники любви.
Ничто мне не помешает любить тебя,
(Любить тебя)
чтобы ты стала моей,
(любить тебя)
если по моим венам течет страсть.
Мы — наследники крови,
в смерти и в жизни,
мы наследники любви.
Мы, мы наследники.
Автор перевода — Annette
Поделиться2518.08.2014 18:28
«Наследники мести» приходят на просторы Израиля!
Спешим сообщить радостную новость всем поклонникам аргентинских новелл. По последним данным стало известно что теленовеллу «Клон» сменит аргентинский сериал «Наследники мести» , который на родине имел небывалый успех. Сюжет новой новеллы таков: В городок Видистерра, известный своим винным заводом приезжает агроном Антонио, с единственной целью — жениться на своей возлюбленной Энджи, сестре своего лучшего друга Рафаэля. Энджи родилась в этом городке и хочет сочетаться браком в местной церкви, но Энджи умирает при загадочных обстоятельствах. Всем, кажется, что Видистерра — идеальное место для всех: так думает Эмилия, дочь Рехины Пьяве — наследница винного завода. Но для Мерседес — это не так. Она становится изгоем для общества, когда благодаря помощи Мартина выходит из тюрьмы. Поддержкой ей станет брат Лукас, чего нельзя будет сказать о родной матери. Когда Мерседес встречает Антонио между ними возникает сильное чувство, но им предстоит много преодолеть. В главных ролях в этом сериале сыграли Лусиано Кастро, Ромина Гаэтани, Марсела Клоостербоер, Федерико Амадор, Леонор Бенедетто, Родольфо Ранни, Антонио Гримау.
Новость: Тома (Латинопараисо)
Поделиться2625.09.2014 20:30
Мерседес и Антонио
Поделиться2725.09.2014 20:31
Эмилия и Лукас